Paroles et traduction Susana Harp - Xquenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
chelu′
usaanu'
na′a
Для
небес
у
меня
есть
путь
Xunaxi
huiini'
ni
jma
nadxii,
napa
ladxidua
Маленькая
птичка,
которую
я
так
люблю,
обладает
знанием
Ratiisi
chelu'zia′
Радость
небесная
Ti
lii
nga
guinda,
biseenda
Diuxi
Это
ты,
мой
проводник,
посланный
Богом
Pa
chelu′
usaanu'
na′a
Для
небес
у
меня
есть
путь
Xunaxi
huiini'
ni
jma
nadxii,
napa
ladxidua
Маленькая
птичка,
которую
я
так
люблю,
обладает
знанием
Ratiisi
chelu′zia'
Радость
небесная
Ti
lii
nga
guenda,
biseenda
Diuxi
Это
ты,
мой
проводник,
посланный
Богом
Guidxilayu′
di'
biiya'
pabia′
Далеко
я
вижу
дорогу
Nga
sicaru
ni
pa
nu′u
neu
na'a
Это
так
ясно,
как
если
бы
ты
был
со
мной
Cadi
caquiiñe′
dia'
cha′
a
guiba
Не
нужно
тебе
уходить
Na'a
ma
bidxela′
tu
gatenia
Я
уже
знаю,
что
ты
знаешь
Guidxilayu'
di'
biiya′
pabia′
Далеко
я
вижу
дорогу
Nga
sicaru
ni
pa
nu'u
neu
na′a
Это
так
ясно,
как
если
бы
ты
был
со
мной
Na'a
ma
bidxela′
tu
gatenia
Я
уже
знаю,
что
ты
знаешь
Bira
biluxhe,
guendanana
Смотри,
как
красиво,
мой
любимый
Guidxilayu'
di′
biiya'
pabia'
Далеко
я
вижу
дорогу
Nga
sicaru
ni
pa
nu′u
neu
na′a
Это
так
ясно,
как
если
бы
ты
был
со
мной
Cadi
caquiiñe'
dia′
cha'
a
guiba
Не
нужно
тебе
уходить
Na′a
ma
bidxela'
tu
gatenia
Я
уже
знаю,
что
ты
знаешь
Guidxilayu′
di'
biiya'
pabia′
Далеко
я
вижу
дорогу
Nga
sicaru
ni
pa
nu′u
neu
na'a
Это
так
ясно,
как
если
бы
ты
был
со
мной
Na′a
ma
bidxela'
tu
gatenia
Я
уже
знаю,
что
ты
знаешь
Bira
biluxhe
Смотри,
как
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Reyes Cabrera, Ta Rey Baxa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.