Susana Rinaldi - Malena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Rinaldi - Malena




Malena
Малена
Malena canta el tango como ninguna
Малена поет танго, как никто другой,
Y en cada verso pone su corazón.
И в каждый стих вкладывает свое сердце.
A yuyo del suburbio su voz perfuma,
Словно сорняк в пригороде, ее голос благоухает,
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живет печаль бандонеона.
Tal vez allá en la infancia su voz de alondra
Возможно, еще в детстве ее голос жаворонка
Tomó ese tono oscuro de callejón,
Приобрел этот темный оттенок подворотни,
O acaso aquel romance que sólo nombra
Или, быть может, тот роман, о котором она лишь упоминает,
Cuando se pone triste con el alcohol.
Когда грустит, пригубив алкоголь.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Малена поет танго голосом, полным тени,
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живет печаль бандонеона.
Tu canción
Твоя песня
Tiene el frío del último encuentro.
Хранит холод последней встречи.
Tu canción
Твоя песня
Se hace amarga en la sal del recuerdo.
Горчит солью воспоминаний.
Yo no
Я не знаю,
Si tu voz es la flor de una pena,
Твой ли голос цветок печали,
Sólo que al rumor de tus tangos, Malena,
Знаю лишь, что под шепот твоих танго, Малена,
Te siento más buena,
Ты кажешься мне добрее,
Más buena que yo.
Добрее, чем я.
Tus ojos son oscuros como el olvido,
Твои глаза темны, как забвение,
Tus labios apretados como el rencor,
Твои губы сжаты, как от обиды,
Tus manos dos palomas que sienten frío,
Твои руки два голубя, дрожащих от холода,
Tus venas tienen sangre de bandoneón.
В твоих венах течет кровь бандонеона.
Tus tangos son criaturas abandonadas
Твои танго брошенные создания,
Que cruzan sobre el barro del callejón,
Бредущие по грязи подворотен,
Cuando todas las puertas están cerradas
Когда все двери закрыты,
Y ladran los fantasmas de la canción.
И лают призраки песни.
Malena canta el tango con voz quebrada,
Малена поет танго срывающимся голосом,
Malena tiene pena de bandoneón.
В Малене живет печаль бандонеона.





Writer(s): Homero Manzione, Lucio Demare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.