Paroles et traduction Susana Rinaldi - Nuestro Balance (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Balance (Bonus Track)
Let's Take Stock (Bonus Track)
Sentemonos
un
rato
en
este
bar
Let's
sit
down
for
a
while
in
this
bar
A
conversar...
serenamente.
To
chat...peacefully.
Echemos
un
vistazo
desde
aquí
Let's
take
a
look
from
here
A
todo
aquello
que
pudimos
rescatar.
At
everything
we
were
able
to
salvage.
Hagamos
un
balance
del
pasado
Let's
take
stock
of
the
past
Como
socios
arruinados
Like
a
couple
of
ruined
partners
Sin
rencor.
With
no
hard
feelings.
Hablemos
sin
culparnos
a
los
dos
Let's
talk
without
blaming
each
other
Porque
al
final
salvamos
lo
mejor.
Because
in
the
end,
we
saved
the
best.
Ha
pasado
solo
un
año
It's
only
been
a
year
Y
el
adiós
abrió
su
herida;
And
the
goodbye
opened
up
its
wound;
Un
año
nada
más,
A
year,
just
a
year.
Que
en
nuestro
amor
duró
una
vida.
That
in
our
love
lasted
a
lifetime.
Lentamente
fue
creciendo
The
vision
of
the
fall
La
visión
de
la
caída.
Slowly
grew.
La
sombra
del
ayer
The
shadow
of
yesterday
Nos
envolvió
Enveloped
us
Y
no
atinamos
a
luchar...
And
we
didn't
know
how
to
fight...
Estoy
gritando
sin
querer
I'm
shouting
without
meaning
to
Porque
no
puedo
contener,
Because
I
can't
contain
Esta
amargura
que
me
ahoga.
This
bitterness
that's
choking
me.
Perdona,
no
lo
puedo
remediar...
Forgive
me,
I
can't
help
it...
Mi
corazón
se
abrio
de
par
en
par...
My
heart
opened
wide...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Mitnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.