Susana Rinaldi - Sur (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Rinaldi - Sur (Live)




Sur (Live)
Sur (Live)
San Juan y boedo antiguo y todo el cielo
San Juan and Boedo, the old neighborhood and the vast sky
Pompeya y más allá la inundación
Pompeya and beyond, the flooding
Tu melena de novia en el recuerdo
Your bridal veil in my memory
Y nombre flotando en el adiós
And your name floating in the farewell
La esquina del herrero barro y pampa
The corner of the blacksmith, mud and pampas
Tu casa tu vedera y el zanjón
Your house, your sidewalk, and the ditch
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
And a fragrance of weeds and alfalfa
Que me llena de nuevo el corazón
That once again fills my heart
Sur paredón y después
South, a retaining wall and then
Sur y una luz de almacén
South and the dim light of a grocery store
Ya nunca me verás como me vieras
You'll never see me again as you once did
Recostado en la vidriera y esperándote
Leaning against the window, waiting for you
Ya nunca alumbrare con las estrellas nuestra
I'll never again light up with the stars our
Marchas sin querellas por las noches de pompeya
Argument-free marches through the nights of Pompeya
Las calles y la lunas suburbanas y mi amor y tu ventana
The streets and the suburban moonlight, my love and your window
Todo ha muerto ya lo se
Everything is dead now, I know
San Juan y boedo antiguo
San Juan and Boedo, the old neighborhood
Cielo perdido Pompeya y al llegar al terraplén tus veinte
Lost sky, Pompeya, and as I reach the embankment, your twenty
Años temblando de cariño junto al beso que entonces te robe
Years trembling with affection next to the kiss I stole from you then
Nostalgias de las cosas que han pasado arena que la vida se llevó
Nostalgia for the things that have passed, like sand carried away by life
Pesadumbre de barrios que han
Sorrow for neighborhoods that have
Cambiado y amargura de un sueño que murió
Changed and bitterness for a dream that died





Writer(s): Anibal Carmelo Troilo, Homero Manzione, Manzione Homero Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.