Susana Zabaleta - Acompáñame a Seguir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Acompáñame a Seguir




Acompáñame a Seguir
Пойдем вместе дальше
Vivo en el otoño del recuerdo
Я живу в осенних воспоминаниях
Dónde está el ruido del viento
Где слышится шум ветра
Trata de hablarme de ti
Попробуй рассказать мне о себе
De donde ya escapó la primavera
Оттуда, откуда уже ушла весна
Como para recordarme
Чтобы напомнить мне
Que ya no estás aquí
Что тебя здесь больше нет
Sola sigo pisando el asfalto
Я одна продолжаю идти по асфальту
Rumbo de la indiferencia
Путем безразличия
Donde te alejo de
Где я удаляюсь от тебя
Y paso a paso y entre tanta gente
И шаг за шагом среди множества людей
Sigue golpeando mi mente
Мне продолжает бить по голове
Que también viaja sola
Мысль, которая тоже блуждает сама по себе
En este mundo gris
В этом сером мире
¡Ay, corazón! (corazón)
О, сердце! (сердце)
Ya no vas donde voy
Ты больше не идешь туда, куда иду я
Si no es que te pido tanto (si no es que te pido tanto)
Ты ведь сам просил об этом (ты ведь сам просил об этом)
Acompáñame a seguir (acompáñame a seguir)
Пойдем вместе дальше (пойдем вместе дальше)
Si no es que te pido tanto
Ты ведь сам просил об этом
Acompáñame (acompáñame)
Пойдем вместе (пойдем вместе)
Acompáñame (acompáñame, acompáñame)
Пойдем вместе (пойдем вместе, пойдем вместе)
A seguir
Дальше
Y no es que sufra y no es que sin ti muera
И дело не в страдании, и не в том, что я без тебя умру
Porque no hay ni luz ni pena
Потому что нет ни света, ни печали
Cuando no se siente amor
Когда не чувствуешь любви
Vuelve a sacarme de esta nostalgia
Верни меня из этой ностальгии
Quiero sentir nuevamente
Я хочу снова ощутить
Lo que es transitar la vida con amor
То, что значит идти по жизни с любовью
Sola sigo pisando el asfalto
Я одна продолжаю идти по асфальту
Rumbo de la indiferencia
Путем безразличия
Donde te alejo de
Где я удаляюсь от тебя
Y paso a paso y entre tanta gente
И шаг за шагом среди множества людей
Sigue golpeando mi mente
Мне продолжает бить по голове
Que también viaja sola
Мысль, которая тоже блуждает сама по себе
En este mundo gris
В этом сером мире
¡Ay, corazón!
О, сердце!
Ya no vas donde voy
Ты больше не идешь туда, куда иду я
Si no es que te pido tanto (si no es que te pido tanto)
Ты ведь сам просил об этом (ты ведь сам просил об этом)
Acompáñame a seguir
Пойдем вместе дальше
Si no es que te pido tanto
Ты ведь сам просил об этом
Acompáñame, acompáñame
Пойдем вместе, пойдем вместе
A seguir
Дальше





Writer(s): David Torrens Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.