Susana Zabaleta - Cuidadito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Cuidadito




Cuidadito
Be Careful
Cuidadito
Be careful
By N/A
By N/A
Cuidadito, cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful, be careful
Me vas a matar de un susto
You're going to scare me to death
Y me asusto
And I scare easily
Porque yo sufro de corazon
Because I suffer from a heart condition
Cuidadito, cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful, be careful
No vuelvas a repetirme
Don't ever tell me again
Ni a decirme
Or say to me
Que yo he matado nuestra pasion
That I have killed our passion
Como te quiero yo
Because I love you
Nadie podra quererte,
No one could love you,
Como te beso
Because I kiss you
Nadie podra besarte
No one could kiss you
Porque al quererte
Because in loving you
Porque al besarte
Because in kissing you
Me quedo siempre, siempre
I always, always
Sin respiracion
Lose my breath
Cuidadito, cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful, be careful
No vuelvas a repetirme
Don't ever tell me again
Ni a decirme
Or say to me
Que yo he matado nuestra pasion
That I have killed our passion
Cuidadito, cuidadito, cuidadito...
Be careful, be careful, be careful...





Writer(s): Mario De Jesus Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.