Paroles et traduction Susana Zabaleta - Dos Días en la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Días en la Vida
Two Days in My Life
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Dos
momentos
en
la
vida
Two
moments
in
life
Que
no
existen
para
mi
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mi
Were
not
made
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
El
primero
de
esos
días
The
first
one
of
those
days
Fue
cuando
te
conocí
Was
when
I
met
you
Me
atraparon
tus
mentiras
Your
lies
entrapped
me
Y
me
enamoré
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Del
carmelo
de
tus
risas
With
the
caramel
of
your
laughter
De
tu
ganas
de
vivir
Your
zest
for
life
De
la
crueldad
de
tus
caricias
Of
the
cruelty
of
your
caresses
Por
las
que
creí
morir
For
which
I
thought
I
would
die
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Dos
momentos
en
la
vida
Two
moments
in
life
Que
no
existen
para
mi
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mi
Were
not
made
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
El
segundo
de
esos
días
The
second
of
those
days
Fue
justo
el
que
te
perdí
Was
the
very
day
that
I
lost
you
Se
fue
tu
cara
bonita
Your
pretty
face
vanished
Y
mis
ganas
de
vivir
And
my
zest
for
life
Se
acabaron
las
mentiras
The
lies
came
to
an
end
De
todo
aprendi
I
learned
from
evrything
Que
hay
dos
días
en
la
vida
That
there
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Dos
momentos
en
la
vida
Two
moments
in
life
Que
no
existen
para
mi
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mi
Were
not
made
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Me
tragué
todo
el
veneno
I
drank
all
the
venom
Del
que
llevaban
tus
besos
That
your
kisses
carried
Me
empampé
del
sufrimiento
I
filled
up
on
suffering
Me
escondía
a
tu
sonrisa
I
hid
from
your
smile
Descubrí
que
con
el
tiempo
I
discovered
in
time
Me
perdí
todo
el
respeto
I
lost
all
respect
for
myself
Compraste
mis
sentimientos
You
bought
my
feelings
Con
tus
labios
de
carmín
With
your
crimson
lips
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Dos
momentos
en
la
vida
Two
moments
in
life
Que
no
existen
para
mi
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mi
Were
not
made
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
life
Para
los
que
no
nací
For
which
I
wasn't
born
Y
hay
dos
días
en
la
vida
And
there
are
two
days
in
life
Dos
momentos
en
mi
vida...
Two
moments
in
my
life...
Y
hay
dos
días
en
la
vida
And
there
are
two
days
in
life
Dos
momentos
en
mi
vida...
Two
moments
in
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarabe De Palo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.