Susana Zabaleta - Hasta la Raíz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Hasta la Raíz




Hasta la Raíz
До самых корней
Sigo cruzando ríos
Я продолжаю пересекать реки,
Andando selvas
Бродить по джунглям,
Amando el sol
Любить солнце.
Cada día sigo sacando espinas
Каждый день я продолжаю вытаскивать шипы
De lo profundo del corazón
Из глубины сердца.
En la noche sigo encendiendo sueños
Ночью я продолжаю зажигать мечты,
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
Чтобы очистить священным дымом каждое воспоминание.
Cuando escriba tu nombre
Когда я напишу твое имя
En la arena blanca con fondo azul
На белом песке с голубым фоном,
Cuando mire el cielo en la forma cruel de una nube gris
Когда я посмотрю на небо, принявшее жестокую форму серого облака,
Aparezcas
Ты появишься.
Una tarde suba una alta loma
Однажды днем я поднимусь на высокий холм,
Mire el pasado
Оглянусь на прошлое,
Sabrás que no te he olvidado
И ты узнаешь, что я тебя не забыла.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я ношу тебя внутри, до самых корней,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas
Чтобы ты ушел.
Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
Я думаю, что каждое мгновение, пережитое в пути,
Y cada segundo de incertidumbre
И каждая секунда неопределенности,
Cada momento de no saber
Каждый момент неизвестности
Son la clave exacta de este tejido
это точный ключ к этому узору,
Que ando cargando bajo la piel
Который я ношу под кожей.
Así te protejo
Так я тебя защищаю.
Aquí sigues dentro
Ты все еще здесь, внутри.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я ношу тебя внутри, до самых корней,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas, que tu te vayas
Чтобы ты ушел, чтобы ты ушел.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я ношу тебя внутри, до самых корней,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas, que tu te vayas
Чтобы ты ушел, чтобы ты ушел.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Я ношу тебя внутри, до самых корней,
Y por más que crezca, vas a estar aquí
И как бы я ни росла, ты будешь здесь.
Aunque yo me oculte tras la montaña
Даже если я спрячусь за горой
Y encuentre un campo lleno de caña
И найду поле, полное тростника,
No habrá manera, mi rayo de luna
Не будет способа, мой лунный луч,
Que te vayas
Чтобы ты ушел.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.