Susana Zabaleta - Hay Que Saber Perder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Hay Que Saber Perder




Hay Que Saber Perder
Нужно уметь проигрывать
Cuando un amor se va
Когда любовь уходит,
Que desesperación!
Какое отчаяние!
Cuando un cariño vuela
Когда улетает нежность,
Nada consuela mi corazón
Ничто не утешает мое сердце.
Dan ganas de llorar
Так хочется плакать,
No es fácil olvidar
Нелегко забыть
Al amor que se aleja
Любовь, которая уходит,
Y que nos deja sin compasión
И оставляет меня без сострадания.
No puedo comprender
Я не могу понять,
Que cosa es el amor
Что такое любовь,
Si lo que más quieria
Если тот, кого я любила больше всего,
Si el alma mía me abandonó
Если моя душа покинула меня.
Pero no hay que llorar
Но не нужно плакать,
Hay que saber perder
Нужно уметь проигрывать.
Lo mismo pierde un hombre que una mujer
Мужчина проигрывает так же, как и женщина.
Cuando un amor se va
Когда любовь уходит,
Que desesperación!
Какое отчаяние!
Cuando un cariño vuela
Когда улетает нежность,
Nada consuela mi corazón
Ничто не утешает мое сердце.
Dan ganas de llorar
Так хочется плакать,
No es fácil olvidar
Нелегко забыть
Al amor que se aleja
Любовь, которая уходит,
Y que nos deja sin compasión
И оставляет меня без сострадания.
No puedo comprender
Я не могу понять,
Que cosa es el amor
Что такое любовь,
Si lo que más quería
Если тот, кого я любила больше всего,
Si el alma mía me abandonó
Если моя душа покинула меня.
Pero no hay que llorar
Но не нужно плакать,
Hay que saber perder
Нужно уметь проигрывать.
Lo mismo pierde un hombre que una mujer.
Мужчина проигрывает так же, как и женщина.





Writer(s): Abel Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.