Paroles et traduction Susana Zabaleta - Hoy
Tengo
marcado
en
el
pecho
todos
los
I
have
marked
on
my
chest
all
the
Días
que
el
tiempo
no
me
dejó
estar
aquí
Days
that
time
did
not
let
me
be
here
Tengo
una
fe
que
madura,
que
va
conmigo
y
me
cura
desde
que
te
conocí
I
have
a
maturing
faith
that
goes
with
me
and
heals
me
since
I
met
you
Tengo
una
huella
perdida
entre
tu
I
have
a
lost
trace
between
your
Sombra
y
la
mía
que
no
me
deja
mentir
Shadow
and
mine
that
does
not
let
me
lie
Soy
una
moneda
en
la
fuente
I
am
a
coin
in
the
fountain
Tú,
mi
deseo
pendiente
You,
my
pending
wish
Mis
ganas
de
revivir
My
desire
to
revive
Tengo
una
mañana
constante
I
have
a
constant
morning
Y
una
acuarela
esperando
verte
pintado
de
azul
And
a
watercolor
waiting
to
see
you
painted
in
blue
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
I
have
your
love
and
your
destiny
Y
un
caminito
empinado
And
a
steep
little
path
Tengo
el
mar
del
otro
lado
I
have
the
sea
on
the
other
side
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
You
are
my
north
and
my
south
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
I
am
going
to
wrap
myself
in
your
robe
Susurraré
en
tu
silencio
cuando
me
veas
llegar
I
will
whisper
in
your
silence
when
you
see
me
arrive
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
I
am
going
to
cheer
up
your
sadness
Vamos
a
hacer
una
fiesta
We
are
going
to
have
a
party
Pa′
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Tengo
una
frase
colgada
entre
mi
I
have
a
phrase
hanging
between
my
Boca
y
mi
almohada
que
me
desnuda
ante
ti
Mouth
and
my
pillow
that
undresses
me
before
you
Tengo
una
playa
y
un
pueblo
que
me
I
have
a
beach
and
a
town
that
me
Acompañan
de
noche
cuando
no
estás
junto
a
mi
Accompany
me
at
night
when
you
are
not
by
my
side
Tengo
una
mañana
constante
I
have
a
constant
morning
Y
una
acuarela
esperando
verte
pintado
de
azul
And
a
watercolor
waiting
to
see
you
painted
in
blue
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
I
have
your
love
and
your
destiny
Y
un
caminito
empinado
And
a
steep
little
path
Tengo
el
mar
del
otro
lado
I
have
the
sea
on
the
other
side
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
You
are
my
north
and
my
south
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
I
am
going
to
wrap
myself
in
your
robe
Susurraré
en
tu
silencio
cuando
me
veas
llegar
I
will
whisper
in
your
silence
when
you
see
me
arrive
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
I
am
going
to
cheer
up
your
sadness
Vamos
a
hacer
una
fiesta
We
are
going
to
have
a
party
Pa'
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
I
am
going
to
wrap
myself
in
your
robe
Susurraré
en
tu
silencio
cuando
me
veas
llegar
I
will
whisper
in
your
silence
when
you
see
me
arrive
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Today
I
will
see
you
again
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
I
am
going
to
cheer
up
your
sadness
Vamos
a
hacer
una
fiesta
We
are
going
to
have
a
party
Pa′
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
Para
que
este
amor
crezca
más
So
that
this
love
grows
more
(Para
que
este
amor
crezca
más)
(So
that
this
love
grows
more)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zignago Gian Marco J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.