Paroles et traduction Susana Zabaleta - La úlima noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La úlima noche
The Last Night
La
última
noche
que
pase
contigo
The
last
night
that
I
spent
with
you
La
llevo
guardada
como
fiel
testigo
I
keep
it
stored
away
like
a
faithful
witness
De
aquellos
momentos
en
que
fuiste
Of
those
moments
when
you
were
Y
hoy
quiero
borrarla
de
mi
ser
And
today
I
want
to
erase
it
from
my
being
La
última
noche
que
pase
contigo
Quisiera
olvidarla
pero
no
he
podido
The
last
night
that
I
spent
with
you
I
wish
I
could
forget
it
but
I
haven't
been
able
to
La
última
noche
que
pase
contigo
The
last
night
that
I
spent
with
you
Tengo
que
olvidarla
por
mi
bien
I
have
to
forget
it
for
my
own
good
Porque
te
fuiste
aquella
noche
Because
you
left
that
night
Porque
te
fuiste
sin
regresar
Because
you
left
without
coming
back
Y
me
dejaste
aquella
noche
And
you
left
me
that
night
Con
el
recuerdo
de
tu
traición
With
the
memory
of
your
betrayal
La
última
noche
que
pase
contigo
The
last
night
that
I
spent
with
you
La
llevo
guardada
como
fiel
testigo
I
keep
it
stored
away
like
a
faithful
witness
De
aquellos
momentos
en
que
fuiste
mia
Of
those
moments
when
you
were
mine
Tengo
que
olvidarla
por
mi
bien
I
have
to
forget
it
for
my
own
good
Porque
te
fuiste
aquella
noche
Because
you
left
that
night
Porque
te
fuiste
sin
regresar
Because
you
left
without
coming
back
Y
me
dejaste
aquella
noche
And
you
left
me
that
night
Con
el
recuerdo
de
tu
traición
With
the
memory
of
your
betrayal
La
última
noche
que
pase
contigo
The
last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
no
he
podido
I
wish
I
could
forget
it
but
I
haven't
been
able
to
La
última
noche
que
pase
contigo
The
last
night
that
I
spent
with
you
Tengo
que
olvidarla
por
mi
bien
I
have
to
forget
it
for
my
own
good
Tengo
que
olvidarla
por
mi
bien
I
have
to
forget
it
for
my
own
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Collazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.