Susana Zabaleta - Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Nadie




Nadie
Никто
Creer que pudo ser
Верить, что это могло быть
Con la herida
С раной
De los ojos
В глазах
Y en alma
И в душе
Atada a tu temor
Прикованной к твоему страху
Y a la inocencia
И к невинности
Gastada en cada lágrima
Растраченной в каждой слезе
giras al revés
Ты вращаешься в обратную сторону
Y giras al revés
И вращаешься в обратную сторону
No existe más amor en ti
В тебе больше нет любви
Ni en tus sueños
Ни в твоих снах
Ni en tus venas
Ни в твоих венах
Esto no debe ser
Этого не должно быть
Esto no puede ser
Этого не может быть
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
Porque nadie, porque nadie vive sin amor
Потому что никто, потому что никто не живет без любви
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
No eres tan solo tú, también existo yo
Ты не один, существую и я
Creer que pudo ser
Верить, что это могло быть
Con tu boca
С твоими устами
Y tus ojos en mis labios
И твоими глазами на моих губах
Quisiste continuar
Ты хотел продолжать
Amarrando tu miedo
Связывая свой страх
A mis manos
С моими руками
Esto no debe ser
Этого не должно быть
Esto no puede ser
Этого не может быть
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
Porque nadie, porque nadie vive sin amor
Потому что никто, потому что никто не живет без любви
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
Esto no debe ser
Этого не должно быть
Esto no puede ser
Этого не может быть
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
Porque nadie, porque nadie vive sin amor
Потому что никто, потому что никто не живет без любви
Porque nadie, porque nadie vive sin dolor
Потому что никто, потому что никто не живет без боли
Tuve que saber que no te tengo, oh
Мне пришлось узнать, что ты мне не принадлежишь, о





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.