Susana Zabaleta - Si Tu No Vuelves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Si Tu No Vuelves




Si Tu No Vuelves
If You Don't Come Back
Si tu no vuelves, se secaràn todos los mares
If you don't come back, all the seas will dry up
Y esperaré sin ti
And I'll wait for you
Tapiado al fondo de algun recuerdo
Sealed off somewhere in my memory
Si tu no vuelves, mi voluntad se harà pequeña
If you don't come back, my will will become small
Me quedaré aquì
I'll stay here
Junto a mi perro espiando horizontes...
With my dog, spying on horizons...
Si tu no vuelves, no quedaràn màs que desiertos
If you don't come back, there will be nothing left but deserts
Y escucharé por si
And I'll listen to see if
Algun latido le queda a esta tierra
This earth still has a beat
Que era tan serena cuando me querrias
That was so serene when you loved me
Habia un perfume fresco que yo respiraba
There was a fresh scent that I breathed
Era tan bonita, era asì de grande, y no tenia fin...
It was so beautiful, it was so big, and it had no end...
*Y cada noche vendrà una estrella a hacerme compañia
*And every night a star will come to keep me company
Que te cuente como estoy y sepas lo que hay
Let it tell you how I am and what's going on
Dime amor, amor, amor... estoy aquì, ¿no ves?
Tell me darling, darling, darling... I'm here, don't you see?
Si no vuelves no habrà vida no lo que haré...*
If you don't come back, there will be no life, I don't know what I'll do...*
Si tu no vuelves, no habrà esperanza ni habrà nada
If you don't come back, there will be no hope or anything
Caminaré sin ti, con mi tristeza bebiendo lluvia...
I'll walk without you, drinking rain with my sadness...
Rif* *
Rif* *





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli, Dominguin Bose Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo, Miguel Dominguin Bose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.