Susana Zabaleta - Temes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Temes




Temes
Боишься
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si soy fruto de algo que no tiene nombre
Ведь я плод чего-то безымянного,
El error que no comete nunca el hombre
Ошибки, которую мужчина никогда не совершит.
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si estoy hecha para estar arrepentida
Ведь я создана для раскаяния,
Y mi historia se ha quedado ya sin vida
А моя история уже лишена жизни.
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si tus celos me acuchillan por la espalda
Ведь твоя ревность бьет мне в спину ножом,
Y es mi culpa por haber estado sola
И в этом моя вина, что была одна.
Si tu ira me dispara en la cabeza
Твой гнев стреляет мне в голову,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si mi libertad la tiene tu despojo
Ведь мою свободу держит твоя опустошенность,
Y mi cuerpo es recipiente de tu antojo
А мое тело сосуд для твоих прихотей.
Si mi sombra está detrás de tu figura
Моя тень стоит за твоей фигурой,
¿Por qué? ¿Por qué me temes?
Почему? Почему ты меня боишься?
Si el mundo juzga con ojos cerrados
Ведь мир судит с закрытыми глазами,
Y todo lo que hago es un pecado
И все, что я делаю грех.
Pero si lo tienes todo controlado
Но если ты все контролируешь,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si me arrancas todo el aire que respiro
Ведь ты вырываешь весь воздух, которым я дышу,
Y mi voz la vas dejando sin sonido
И мой голос постепенно теряет звук.
Si te crees que yo sin ti no sobrevivo
Если ты думаешь, что без тебя я не выживу,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
Si el mundo juzga con ojos cerrados
Ведь мир судит с закрытыми глазами,
Y todo lo que hago es un pecado
И все, что я делаю грех.
Pero si lo tienes todo controlado
Но если ты все контролируешь,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿A qué le temes?
Чего ты боишься?





Writer(s): Ismael Cancel, Ileana Cabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.