Susana Zabaleta - Vamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Zabaleta - Vamos




Vamos
Let's Go
Cuando la vida desnude este amor
When life undresses this love
Y entre caricias nos despierte el sol
And the caresses of the sun awaken us
Y la noche ilumine el momento sublime de los dos (de los dos)
And the night illuminates the sublime moment of the two of us (the two of us)
Cuando tu boca camine en mi piel
When your mouth walks on my skin
Y te regale mi luna de miel
And you give me my honeymoon
Sentiré tus latidos con mis cinco sentidos
I will feel your heartbeat with my five senses
Vamos a tocarnos con el alma
Let's touch each other with our souls
Vamos a entregar lo que hace falta
Let's give what it takes
Para que este amor no tenga tiempo medido
So that this love will not have a measured time
Para que en las noches no me muera de frío
So that I will not die of cold in the nights
Vamos a embriagarnos de esperanza
Let's get drunk on hope
Vamos a pasarnos de la raya
Let's go overboard
Para saborearnos como siempre lo hicimos
To savor each other as we always have
Para que nunca más te vayas
So that you will never leave again
Vamos
Let's go
Cuando tus ojos me puedan decir
When your eyes can tell me
Que para siempre estarás junto a
That you will be with me forever
No habrá cosa más bella (no habrá cosa más bella)
There will be nothing more beautiful (there will be nothing more beautiful)
Que mirar las estrellas (las estrellas)
Than looking at the stars (the stars)
Los dos
The two of us
Cuando tu lluvia me apague esta sed
When your rain quenches this thirst
Enamorarme y sentirme mujer
Fall in love and feel like a woman
No habrá nada ni nadie que de ti me separe
There will be nothing or no one to separate me from you
Vamos a tocarnos con el alma
Let's touch each other with our souls
Vamos a entregar lo que hace falta
Let's give what it takes
Para que este amor no tenga tiempo medido
So that this love will not have a measured time
Para que en las noches no me muera de frío
So that I will not die of cold in the nights
Vamos a embriagarnos de esperanza
Let's get drunk on hope
Vamos a pasarnos de la raya
Let's go overboard
Para saborearnos como siempre lo hicimos
To savor each other as we always have
Para que nunca más te vayas
So that you will never leave again
Vamos
Let's go
Vamos
Let's go
Vamos
Let's go
Vamos
Let's go
Vamos
Let's go





Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Carlos Marcelo Ferraresi Gonza Del Solar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.