Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Place
Glücklicher Ort
Written
by
mark
linkous
& david
lowery
Geschrieben
von
Mark
Linkous
& David
Lowery
Produced
by
jack
joseph
puig
& david
kitay
Produziert
von
Jack
Joseph
Puig
& David
Kitay
Released
on
'susanna
hoffs'
(1996)
Veröffentlicht
auf
'Susanna
Hoffs'
(1996)
Held
at
bay
In
Schach
gehalten
Try
to
fly
Versuch
zu
fliegen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
I
don't
know
how.
Ich
weiß
nicht
wie.
Oh,
why
don't
you
Oh,
warum
gehst
du
nicht
Go
on
and
get
in
your
Und
begibst
dich
an
deinen
Happy
place.
Glücklichen
Ort.
Everyday
(everyday)
Jeden
Tag
(jeden
Tag)
Mary
says
(mary
says)
Mary
sagt
(Mary
sagt)
It's
okay
(it's
okay)
Es
ist
okay
(es
ist
okay)
It's
easier
(easier)
Es
ist
einfacher
(einfacher)
To
say
those
words
(to
say
those
words)
Diese
Worte
zu
sagen
(diese
Worte
zu
sagen)
And
run
away
(you
could
run
away)
Und
davonzulaufen
(du
könntest
davonlaufen)
When
you
don't
feel
this
way.
Wenn
du
dich
nicht
so
fühlst.
Why
don't
you
Warum
gehst
du
nicht
Go
on
and
get
in
your
Und
begibst
dich
an
deinen
Happy
place
Glücklichen
Ort
They
say
why
don't
you
Sie
sagen,
warum
gehst
du
nicht
Go
on
and
get
in
your
Und
begibst
dich
an
deinen
Happy
place.
Glücklichen
Ort.
Hey,
come
on
now
Hey,
komm
jetzt
Go
on
and
get
in
your
Geh
und
begib
dich
an
deinen
Happy
place,
yeah
Glücklichen
Ort,
yeah
Oh,
why
don't
you
Oh,
warum
gehst
du
nicht
Go
on
and
get
in
your
Und
begibst
dich
an
deinen
Happy
place.
Glücklichen
Ort.
Hey,
come
on
now
Hey,
komm
jetzt
Go
on
and
get
in
your
Geh
und
begib
dich
an
deinen
Happy
place,
yeah
Glücklichen
Ort,
yeah
Oh,
why
don't
you
Oh,
warum
gehst
du
nicht
Go
on
and
get
in
your
Und
begibst
dich
an
deinen
Happy
place.
Glücklichen
Ort.
Hey,
why
don't
you.
Hey,
warum
gehst
du
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lowery, Mark Linkous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.