Paroles et traduction Susanna Hoffs - Made Of Stone
Written
by
Jennifer
Condos,
Susanna
Hoffs
& David
Kahne
Авторы
сценария:
Дженнифер
Кондос,
Сюзанна
Хоффс
и
Дэвид
Кан
Produced
by
David
Kahne
Продюсер:
Дэвид
Кан
Released
on
'When
You're
A
Boy'
(1991)
Выпущен
на
'When
You're
A
Boy'
(1991)
Also
released
as
the
B-side
to
the
single
"My
Side
Of
The
Bed"
(1991)
Также
выпущен
в
качестве
би-сайда
к
синглу
"My
Side
Of
The
Bed"
(1991).
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь
But
you
don't
talk
Но
ты
не
разговариваешь
You
let
it
all
go
by
Ты
позволяешь
всему
этому
пройти
мимо
You
won't
kiss
so
Ты
не
будешь
целоваться
так
You
won't
get
hurt
Тебе
не
причинят
вреда
Here
on
the
other
side.
Здесь,
на
другой
стороне.
You
turn
away
and
won't
look
Ты
отворачиваешься
и
не
смотришь
Like
you'd
rather
be
alone
Как
будто
ты
предпочел
бы
побыть
один
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone
Бьюсь
об
заклад,
ты
хотел
бы
быть
сделан
из
камня
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone.
Бьюсь
об
заклад,
ты
хотел
бы
быть
сделан
из
камня.
I
will,
you
won't
Я
буду,
а
ты
не
будешь
Cause
you
don't
try
Потому
что
ты
не
пытаешься
I
wonder
what
you
see
Интересно,
что
ты
видишь
Looking
out
Выглядывающий
наружу
Your
window
dreamin'
Твое
окно
грезит
во
сне.
Dreamin'
what
could
be.
Мечтаю
о
том,
что
могло
бы
быть.
It's
hard
to
find
a
soul
here
Здесь
трудно
найти
родственную
душу
In
this
crowd
of
skin
and
bones
В
этой
толпе
из
кожи
и
костей
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone
Бьюсь
об
заклад,
ты
хотел
бы
быть
сделан
из
камня
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone.
Бьюсь
об
заклад,
ты
хотел
бы
быть
сделан
из
камня.
I'm
something
to
believe
in
Во
мне
есть
что-то,
во
что
можно
верить
Let
me
take
you
far
away
Позволь
мне
увести
тебя
далеко-далеко
Never
stop
your
dreamin'
Никогда
не
прекращай
мечтать.
Cause
dreams
are
what
the
world
is
made
of.
Потому
что
мечты
- это
то,
из
чего
сделан
мир.
Someday
you're
gonna
wake
up
Когда-нибудь
ты
проснешься
And
you
won't
be
there
alone
И
ты
будешь
там
не
один
And
you
won't
wish
that
you
were
made
of
stone
И
ты
не
пожалеешь,
что
был
сделан
из
камня
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
You'll
never
wish
that
you
were
made
of
Ты
никогда
не
пожалеешь,
что
был
сделан
из
Never
never
wish
that
you
were
made
of
Никогда,
никогда
не
пожалеешь,
что
был
сделан
из
You'll
never
wish
that
you
were
made
of
stone.
Ты
никогда
не
пожалеешь,
что
был
сделан
из
камня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Kahne, J. Condos, S. Hoffs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.