Susanna Hoffs - Stuck In the Middle With You - traduction des paroles en allemand




Stuck In the Middle With You
Stecken geblieben mit dir in der Mitte
Well, I don't know why I came here tonight
Ich weiß nicht, warum ich heute hierher gekommen bin
I got the feeling that something ain't right
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich habe solche Angst, von meinem Stuhl zu fallen
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Und frage mich, wie ich die Treppe runterkomme
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns zu meiner Linken, Narren zu meiner Rechten
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich, stecken geblieben mit dir in der Mitte
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte fest
And I'm wondering what it is I should do
Und frage mich, was ich tun soll
It's so hard to keep this smile from my face
Es ist so schwer, ein Lächeln zu unterdrücken
Losing control, yeah, I'm all over the place
Die Kontrolle verlierend, ja, ich bin ganz durcheinander
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns zu meiner Linken, Narren zu meiner Rechten
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich, stecken geblieben mit dir in der Mitte
Well, you started out with nothing
Du hast mit nichts angefangen
And you're proud that you're a self-made man
Und bist stolz, ein Selfmade-Mann zu sein
And your friends, they all come crawlin'
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say, "Please, please"
Klopfen dir auf den Rücken und sagen: "Bitte, bitte"
Trying to make some sense of it all
Ich versuche, einen Sinn darin zu finden
But I can see, it makes no sense at all
Aber ich sehe, es ergibt überhaupt keinen Sinn
Is it cool to go to sleep on the floor?
Ist es cool, auf dem Boden einzuschlafen?
'Cause I don't think that I can take anymore
Weil ich glaube nicht, dass ich noch mehr ertragen kann
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns zu meiner Linken, Narren zu meiner Rechten
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich, stecken geblieben mit dir in der Mitte
Well, you started out with nothing
Du hast mit nichts angefangen
And you're proud that you're a self-made man
Und bist stolz, ein Selfmade-Mann zu sein
And your friends, they all come crawlin'
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say, "Please, please"
Klopfen dir auf den Rücken und sagen: "Bitte, bitte"
Well, I don't know why I came here tonight
Ich weiß nicht, warum ich heute hierher gekommen bin
I got the feeling that something ain't right
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich habe solche Angst, von meinem Stuhl zu fallen
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Und frage mich, wie ich die Treppe runterkomme
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns zu meiner Linken, Narren zu meiner Rechten
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich, stecken geblieben mit dir in der Mitte
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte fest
Stuck in the middle with you
Stecke mit dir in der Mitte fest
Here I am stuck in the middle with you
Hier bin ich, stecken geblieben mit dir in der Mitte





Writer(s): Egan Joseph, Rafferty Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.