Paroles et traduction Susannah Fielding feat. Katie Brayben, Holly James, Holly Dale Spencer, Lucie Jones & Gillian Kirkpatrick - You Are What You Wear
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are What You Wear
Ты то, что ты носишь
This
is
a
big
birthday
for
Patrick,
Courtney,
so
thank
you
for
helping
me
co-host.
Патрик,
Кортни,
это
важный
день
рождения,
поэтому
спасибо,
что
помогаешь
мне
с
организацией.
Anything
for
you,
Evelyn.
You
look
to
die
for.
Все
для
тебя,
Эвелин.
Ты
выглядишь
сногсшибательно.
Thank
you,
Courtney.
Спасибо,
Кортни.
I
want
blackened
shark,
Я
хочу
черную
акулу,
Works
so
well
Так
хорошо
сочетается
With
Isaac
Mizrahi.
С
Айзеком
Мизрахи.
I'll
have
soda,
Я
возьму
газировку
And
crème
de
menthe.
И
крем
де
мент.
Tastes
so
good
Так
вкусно
With
Oscar
de
Laurenta.
С
Оскаром
де
ла
Рента.
The
ginger
mango
soy
black
bass
Имбирно-манговый
черный
окунь
в
соевом
соусе
Compliments
the
beige
I
will
not
touch
Дополняет
бежевый,
к
которому
я
не
притронусь
A
drop
of
red
wine
Ни
капли
красного
вина
Don't
wanna
ruin
the
Calvin
Klein.
Не
хочу
испортить
Calvin
Klein.
Chanel,
Gaultier,
or
Giorgio
Armani
Chanel,
Gaultier
или
Giorgio
Armani
Moschino,
Alia,
or
Norma
Kamali
Moschino,
Alia
или
Norma
Kamali
Should
I
rock
Может,
надеть
The
Betsey
Johnson
Betsey
Johnson
Or
stick
with
classic
Или
остаться
верной
классике
Comme
des
Garçon
Comme
des
Garçons
No
parachute
Никаких
парашютов
I'm
with
Prada
Я
за
Prada
I'm
with
Gucci
Я
за
Gucci
When
one
goes
shopping
Когда
идешь
на
шопинг
It's
best
to
take
care
Лучше
быть
осторожной
As
some
of
us
know
Как
некоторые
из
нас
знают
You
are
what
you
wear.
Ты
то,
что
ты
носишь.
These
Mod
Frisson
Этот
Mod
Frisson
I
think
I'll
go
Думаю,
я
пойду
I
don't
know
if
Не
знаю,
нравится
ли
мне
I'm
such
a
fan
Так
уж
сильно
Of
your
purple
suede
Charles
Jourdan.
Твои
фиолетовые
замшевые
Charles
Jourdan.
But
let's
be
clear,
Но
давай
начистоту,
There's
nothing
ironic
Нет
ничего
ироничного
About
our
love
of
В
нашей
любви
к
Manolo
Blahnik.
Manolo
Blahnik.
No,
there's
nothing
Нет,
нет
ничего
Remotely
ironic
Даже
отдаленно
ироничного
About
our
love
of
В
нашей
любви
к
Manolo
Blahnik.
Manolo
Blahnik.
Chanel,
Gaultier,
or
Giorgio
Armani
Chanel,
Gaultier
или
Giorgio
Armani
Moschino,
Alia,
or
Norma
Kamali
Moschino,
Alia
или
Norma
Kamali
Should
I
rock
Может,
надеть
The
Betsey
Johnson
Betsey
Johnson
Or
stick
with
classic
Или
остаться
верной
классике
Comme
des
Garçon
Comme
des
Garçons
In
a
certain
kind
of
neighborhood
В
определенных
районах
You
might
get
away
with
Vivian
Westwood
Можно
сойти
за
своего
в
Vivian
Westwood
But
by
von
Furstenberg
we
swear
Но
клянемся
фон
Фюрстенберг
You
are
what
you
wear.
Ты
то,
что
ты
носишь.
Hi,
Evelyn?
I
have
Patrick
for
you.
Привет,
Эвелин?
Патрик
у
телефона.
Patrick,
are
you
getting
excited,
birthday
boy?
Now,
listen,
your
brother
and
mother
Патрик,
ты
уже
в
предвкушении,
именинник?
Слушай,
твой
брат
и
мама
Are
already
here
- she
won't
take
off
her
sunglasses,
she
refuses
to
say
anything
Уже
здесь
- она
не
снимает
солнцезащитные
очки,
отказывается
что-либо
говорить
- I'm
worried
she
hates
me,
Patrick.
- я
волнуюсь,
что
она
меня
ненавидит,
Патрик.
PB:
No,
she
doesn't,
she's
just
heavily
medicated.
Listen,
can
we
add
Paul
Owen
to
the
mix?
ПБ:
Нет,
не
ненавидит,
она
просто
под
сильными
лекарствами.
Слушай,
можем
ли
мы
добавить
Пола
Оуэна
в
список
гостей?
What?
Add
who?
Что?
Добавить
кого?
PB:
Paul.
Owen.
Read
my
lips:
it's
for
work.
ПБ:
Пола.
Оуэна.
Читай
по
губам:
это
по
работе.
No,
you
are
not
screwing
up
my
dinner
party
with
your
latest
neurotic
obsession.
Нет,
ты
не
испортишь
мой
званый
ужин
своей
очередной
невротической
одержимостью.
PB:
He's
coming,
Evelyn!
I
invited
him,
it's
my
birthday
dinner.
ПБ:
Он
придет,
Эвелин!
Я
пригласил
его,
это
мой
день
рождения.
I
will
not
have
an
odd
number
at
my
table,
Patrick!
This
isn't
Brooklyn!
У
меня
не
будет
нечетного
количества
гостей
за
столом,
Патрик!
Это
не
Бруклин!
PB:
Well,
invite
someone
else.
Can't
Courtney
bring
Luis?
ПБ:
Ну,
пригласи
кого-нибудь
еще.
Кортни
не
может
привести
Луиса?
Luis
is
flying
back
from
Phoenix
tonight.
Луис
сегодня
вечером
возвращается
из
Феникса.
Luis
is
unavailable.
Луис
не
может.
PB:
Fuck
sake,
Evelyn,
it
doesn't
matter.
I'll
bring
Jean.
ПБ:
Черт
возьми,
Эвелин,
это
неважно.
Я
приведу
Джин.
Jean,
are
you
still
on
the
line?
Джин,
ты
все
еще
на
линии?
PB:
So,
do
you
have
plans
tonight?
ПБ:
Итак,
у
тебя
есть
планы
на
вечер?
No,
nothing
I
couldn't
change,
but
Patrick,
look,
I
-
Нет,
ничего
такого,
что
я
не
могла
бы
изменить,
но,
Патрик,
послушай,
я
-
PB:
Perfect,
then
you'll
come
to
Evelyn's.
ПБ:
Отлично,
тогда
ты
придешь
к
Эвелин.
What
do
I
wear?
Что
мне
надеть?
PB:
What
you
have
on
is...
Acceptable.
ПБ:
То,
что
на
тебе...
Приемлемо.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должна
делать?
PB:
Simple
recon,
Jean.
Find
out
how
a
douchebag
like
Paul
Owen
managed
to
score
the
Fischer
account.
ПБ:
Простая
разведка,
Джин.
Выясни,
как
такой
придурок,
как
Пол
Оуэн,
умудрился
заполучить
счет
Фишера.
Chanel,
Gaultier,
or
Giorgio
Armani
Chanel,
Gaultier
или
Giorgio
Armani
Moschino,
Alia,
or
Norma
Kamali
Moschino,
Alia
или
Norma
Kamali
Should
I
rock
Может,
надеть
The
Betsey
Johnson
Betsey
Johnson
Or
stick
with
classic
Или
остаться
верной
классике
Comme
des
Garçon
Comme
des
Garçons
No
parachute
Никаких
парашютов
I'm
with
Prada
Я
за
Prada
I'm
with
Gucci
Я
за
Gucci
Versoni,
Versace,
Versoni,
Versace,
Which
one
is
best?
Что
же
выбрать?
The
guys
just
buzz,
Парни
уже
звонят
в
дверь,
Do
I
look
underdressed?
Я
не
слишком
просто
одета?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Sheik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.