Susanô - Blizzard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susanô - Blizzard




Blizzard
Метель
Je sais...
Я знаю...
Que trop souvent, j't'ai pris la tête
Что слишком часто я тебе надоедал,
Comprends que ça m'embête
Пойми, меня это бесит,
Qu'on me laisse sur le tek
Что меня бросают в одиночестве,
Solo sur ma banquette
Одного на диване.
J'craignais la tempête
Я боялся бури,
Et j'avais raison
И был прав,
Tu m'a laissé, seul, affronter la saison
Ты оставила меня одного встречать этот сезон.
Laissé sur l'seuil, j'arpentais ma raison
Оставленный на пороге, я терял рассудок
Et ce, sans rentrer à la maison
И всё это, так и не войдя в дом.
Aveuglé, mon cœur fait des liaisons
Ослеплённый, моё сердце ищет связь,
Et mon putain d'cerveau souffrait de ses lésions
А мой чёртов мозг страдает от этих ран.
Seul dans le blizzard
Один в метели,
J'voulais changer mon histoire
Я хотел изменить свою историю.
J'suis perdu, je crie et des types me dévisagent
Я потерян, я кричу, а люди меня разглядывают.
Sais-tu c'que j'vis moi?
Знаешь ли ты, через что я прохожу?
Seul dans le blizzard
Один в метели,
J'voulais changer mon histoire
Я хотел изменить свою историю.
Mais je n'arrive pas à nier son visage
Но я не могу отрицать твоего лица,
Il fait beaucoup trop froid pour brûler son image
Слишком холодно, чтобы сжечь твой образ.
Baby
Детка,
S'il te plait, dis-moi pourquoi
Пожалуйста, скажи мне, почему
As-tu fait la sourde quand on était dans la Ciudad?
Ты притворялась глухой, когда мы были в городе?
Ça m'a semblé sournois
Это было подло.
Oh baby
О, детка,
Tu sais que j'suis fou d'toi
Ты же знаешь, что я без ума от тебя.
Pourquoi me mettre des coups-bas
Зачем наносить мне удар в спину,
Me plaider coupable?
Признать меня виновным?
J'étais fou d'amour, maintenant je suis fou d'rage
Я был безумно влюблён, а теперь я безумно зол.
Alors?
Так?
Hyn?
Ну?
Vas-y, dis-moi?
Давай же, скажи мне!
Pourquoi
Почему?
Pourquoi?
Почему?
Pourquoi?!
Почему?!
Pourquoi tu m'infliges ça?!?
Почему ты заставляешь меня страдать?!
Seul dans le blizzard
Один в метели,
J'voulais changer mon histoire
Я хотел изменить свою историю.
J'suis perdu, je crie et des types me dévisagent
Я потерян, я кричу, а люди меня разглядывают.
Sais-tu c'que j'vis moi?
Знаешь ли ты, через что я прохожу?
Seul dans le blizzard
Один в метели,
J'voulais changer mon histoire
Я хотел изменить свою историю.
Mais je n'arrive pas à nier son visage
Но я не могу отрицать твоего лица,
Il fait beaucoup trop froid pour brûler son image
Слишком холодно, чтобы сжечь твой образ.





Writer(s): André Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.