Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
la
la,
No
Cap
Ох,
детка,
без
прикрас
J'attends
de
pied
ferme
qu'on
puisse
refaire
la
collab'
Жду
не
дождусь,
чтоб
повторить
наш
коллаб
Baby,
bounce
back,
all
night,
ça
va
ride
en
go-fast,
go
Детка,
отыграйся,
всю
ночь
несёмся
на
всех
парах,
го
Bitch
veulent
m'faire
l'accolade,
wow
Сучки
жаждут
моих
объятий,
вау
On
va
partir
en
vrille
dans
la
tchop
Сорвёмся
с
катушек
в
тачке
J'plaisante
pas
Я
не
шучу
Après
avoir
cramé
les
stops
et
toutes
tes
clopes
После
сожжённых
светофоров
и
всех
твоих
сигарет
Tu
veux
que
je
fasse
de
toi
ma
salope
Хочешь,
чтоб
я
сделал
тебя
своей
шлюхой
J'suis
à
ça
de
te
casser
un
bras
В
шаге
от
того,
чтоб
сломать
тебе
руку
J'prend
le
temps
de
verrouiller
la
porte
Не
спеша
запираю
дверь
Elle
veut
s'faire
dérouiller
la
Она
хочет,
чтоб
её
отымели
Plaisir
synchro
sur
le
drop
Синхронный
кайф
под
бит
Dehors,
c'est
froid
comme
un
Glock
Снаружи
холодно
как
от
ствола
J'ai
l'canon
au
fond
de
sa
glotte
Мой
ствол
глубоко
в
её
глотке
Elle
veut
pleurer
quand
on
fuck
Она
плачет,
когда
мы
трахаемся
J'ai
dilaté
c'game
comme
un
plug
Растянул
её
дыру
как
пробкой
Pull
up,
pull
up,
comme
un
plug
Подкатываю,
подкатываю
как
дилер
J'ai
des
billets,
billets
comme
un
plug
У
меня
пачки,
пачки
как
у
дилера
J'vais
briller,
briller
comme
un
thug
Я
буду
сиять,
сиять
как
бандит
Oh
la
la,
No
Cap
Ох,
детка,
без
прикрас
J'attends
de
pied
ferme
qu'on
puisse
refaire
la
collab'
Жду
не
дождусь,
чтоб
повторить
наш
коллаб
Baby,
bounce
back,
all
night,
ça
va
ride
en
go-fast,
go
Детка,
отыграйся,
всю
ночь
несёмся
на
всех
парах,
го
Bitch
veulent
m'faire
l'accolade,
wow
Сучки
жаждут
моих
объятий,
вау
Oh
la
la,
No
Cap
Ох,
детка,
без
прикрас
J'attends
de
pied
ferme
qu'on
puisse
refaire
la
collab'
Жду
не
дождусь,
чтоб
повторить
наш
коллаб
Baby,
bounce
back,
all
night,
ça
va
ride
en
go-fast,
go
Детка,
отыграйся,
всю
ночь
несёмся
на
всех
парах,
го
Bitch
veulent
m'faire
l'accolade,
wow
Сучки
жаждут
моих
объятий,
вау
Ce
soir,
je
t'emmène
autre
part
Сегодня
я
увезу
тебя
далеко
Car
nos
lifes
Ведь
наши
жизни
Sont
une
course
contre
la
Audemars
Гонка
против
Audemars
En
crash
test,
on
est
les
cobayes
Краш-тест,
мы
подопытные
Aie
confiance,
avec
moi,
tout
baigne
Доверься,
со
мной
всё
чики-пуки
Baby,
t'es
ma
Courtney
Lova
Детка,
ты
моя
Кортни
Лав
Mais
jamais
j'finirai
en
Cobain
Но
я
не
стану
Кобейном
Jeune
S
mène
le
score
Молодой
С
ведёт
в
счёте
Fuck
les
sirènes,
Fuck
Lescaut
Нахуй
сирены,
нахуй
Леско
Prince
de
ma
ville
comme
Esco'
Принц
моего
города
как
Эско
J'suis
un
phénomène
Я
феномен
Classé
UNESCO
Классифицирован
ЮНЕСКО
Vos
producteurs
sont
pédos
Ваши
продюсеры
- педофилы
Fuck
tout
vos
rappeurs
escros
Нахуй
всех
ваших
рэперов-мошенников
Oh
la
la,
No
Cap
Ох,
детка,
без
прикрас
J'attends
de
pied
ferme
qu'on
puisse
refaire
la
collab'
Жду
не
дождусь,
чтоб
повторить
наш
коллаб
Baby,
bounce
back,
all
night,
ça
va
ride
en
go-fast,
go
Детка,
отыграйся,
всю
ночь
несёмся
на
всех
парах,
го
Bitch
veulent
m'faire
l'accolade,
wow
Сучки
жаждут
моих
объятий,
вау
Oh
la
la,
No
Cap
Ох,
детка,
без
прикрас
J'attends
de
pied
ferme
qu'on
puisse
refaire
la
collab'
Жду
не
дождусь,
чтоб
повторить
наш
коллаб
Baby,
bounce
back,
all
night,
ça
va
ride
en
go-fast,
go
Детка,
отыграйся,
всю
ночь
несёмся
на
всех
парах,
го
Bitch
veulent
m'faire
l'accolade,
wow
Сучки
жаждут
моих
объятий,
вау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.