Paroles et traduction Susanô - Dehors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
on
m'a
recale
Tonight,
I've
been
dismissed
Et
c'n'est
pas
la
première
fois
And
this
isn't
the
first
time
Apparemment,
faudrait
que
j'me
replace
Apparently,
I
should
get
back
in
my
place
Mais
un
jour,
plus
jamais
on
m'reverra
But
one
day,
you'll
never
see
me
again
J'attendais
des
nouvelles,
des
messages
de
soutien
I
was
waiting
for
news,
messages
of
support
Et
ça,
j'm'en
souviens
And
I
remember
that
Mon
coeur
était
souverain
My
heart
was
sovereign
Mais
le
veau-cer
était
fou
de
rage
But
the
calf
was
mad
with
rage
J'suis
pas
comme
la
plupart
I'm
not
like
most
Mais
j'suis
quand
même
un
humain
But
I'm
still
human
Arrêtez
de
me
voir
comme
un
cherubin
Stop
seeing
me
as
a
cherub
J'suis
pas
du
genre
à
remettre
mes
rêves
à
plus
tard
I'm
not
the
type
to
postpone
my
dreams
J'suis
pas
d'ceux
qui
veulent
mettre
la
main
sur
le
butin
I'm
not
one
of
those
who
want
to
get
their
hands
on
the
loot
Des
gens
comme
ceux
là,
j'en
connais
plus
d'un
I
know
more
than
one
person
like
that
C'est
pas
compliqué,
fais
tes
bails
avec
le
coeur
It's
not
complicated,
do
your
things
with
your
heart
C'est
plus
sain
et
simple
comme
1+1
It's
healthier
and
simpler,
like
1+1
J'me
fait
du
mal,
j'fais
les
100
pas
I
hurt
myself,
I
walk
around
Si
vide,
ma
tête
est
sous
ané
So
empty,
my
head
is
in
a
state
of
unconsciousness
Je
ne
retiens
jamais
mes
dires
I
never
hold
back
my
words
Mes
lèvres
sont
condamnés
My
lips
are
condemned
Un
peu
trop
cash,
je
crains
le
pire
A
little
too
blunt,
I
fear
the
worst
Comment
faire
taire
ces
cris
afin
d'me
soulager?
How
can
I
silence
these
cries
to
relieve
myself?
Froid
comme
la
mort
Cold
as
death
Et
j'attend
sagement
que
le
courant
m'emporte
And
I
wait
patiently
for
the
current
to
carry
me
away
Froid
comme
dehors
Cold
as
outside
J'vois
qu'le
temps
ne
m'aide
pas
I
see
that
time
does
not
help
me
Un
peu
comme
dans
Zelda
A
bit
like
in
Zelda
J'attend
que
le
vent
m'emporte
I
wait
for
the
wind
to
carry
me
away
J'me
fait
du
mal,
j'fais
les
100
pas
I
hurt
myself,
I
walk
around
Si
vide,
ma
tête
est
sous
ané
So
empty,
my
head
is
in
a
state
of
unconsciousness
Je
ne
retiens
jamais
mes
dires
I
never
hold
back
my
words
Mes
lèvres
sont
condamnés
My
lips
are
condemned
Un
peu
trop
cash
donc
j'crains
le
pire
A
little
too
blunt,
so
I
fear
the
worst
Comment
faire
taire
ces
cris
afin
d'me
soulager?
How
can
I
silence
these
cries
to
relieve
myself?
J'attends
juste
qu'on
me
soulage
I'm
just
waiting
for
someone
to
relieve
me
J'attends
juste
qu'on
m'encourage
I'm
just
waiting
for
someone
to
encourage
me
Les
pieds
dans
le
vide,
je
vais
tout
gâcher
With
my
feet
in
the
void,
I'm
going
to
ruin
everything
J'suis
peu
prisé
par
mon
entourage
I'm
not
very
popular
with
my
friends
Tard
la
night,
j'suis
bourrache
Late
at
night,
I'm
drunk
Trop
d'feuille
blanche,
bourrage
(de
crâne)
Too
many
blank
pages,
stuffing
(myself)
J'suis
triste,
j'me
dit
que
j'suis
pourrave
I'm
sad,
I
tell
myself
I'm
worthless
J'me
dit
qu'on
aura
bientôt
l'orage
I
tell
myself
that
the
storm
is
coming
soon
J'ai
cru
que
t'était
sincère
I
thought
you
were
sincere
Mais
rien
de
tout
ça
n'était
censé
But
none
of
this
was
supposed
to
happen
Tu
n'aura
pas
ma
sacem
You
won't
have
my
SACEM
Regarde
de
travers
si
tu
veux
Look
the
other
way
if
you
want
Je
m'en
moque
I
don't
care
Cette
bitch,
c'est
une
lope-sa
This
bitch,
she's
a
slut
Et
j'l'ai
prise
pour
ma
love
And
I
took
her
for
my
love
Ça
m'a
fait
du
mal
It
hurt
me
Oue,
ça
m'a
fait
du
mal
Yeah,
it
hurt
me
Comment
voulez-vous
que
je
stoppe
ça?
How
do
you
want
me
to
stop
this?
J'me
fait
du
mal,
j'fais
les
100
pas
I
hurt
myself,
I
walk
around
Si
vide,
ma
tête
est
sous
ané
So
empty,
my
head
is
in
a
state
of
unconsciousness
Je
ne
retiens
jamais
mes
dires
I
never
hold
back
my
words
Mes
lèvres
sont
condamnés
My
lips
are
condemned
Un
peu
trop
cash,
je
crains
le
pire
A
little
too
blunt,
I
fear
the
worst
Comment
faire
taire
ces
cris
afin
d'me
soulager?
How
can
I
silence
these
cries
to
relieve
myself?
Froid
comme
la
mort
Cold
as
death
Et
j'attend
sagement
que
le
courant
m'emporte
And
I
wait
patiently
for
the
current
to
carry
me
away
Froid
comme
dehors
Cold
as
outside
J'vois
qu'le
temps
ne
m'aide
pas
I
see
that
time
does
not
help
me
Un
peu
comme
dans
Zelda
A
bit
like
in
Zelda
J'attend
que
le
vent
m'emporte
I
wait
for
the
wind
to
carry
me
away
J'me
fait
du
mal,
j'fais
les
100
pas
I
hurt
myself,
I
walk
around
Si
vide,
ma
tête
est
sous
ané
So
empty,
my
head
is
in
a
state
of
unconsciousness
Je
ne
retiens
jamais
mes
dires
I
never
hold
back
my
words
Mes
lèvres
sont
condamnés
My
lips
are
condemned
Un
peu
trop
cash
donc
j'crains
le
pire
A
little
too
blunt,
so
I
fear
the
worst
Comment
faire
taire
ces
cris
afin
d'me
soulager?
How
can
I
silence
these
cries
to
relieve
myself?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Fernandes
Album
BLZRD
date de sortie
18-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.