Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
quand
tu
pars
en
fou
rire,
ça
bousilles
mes
paramètres
Baby,
wenn
du
in
Lachen
ausbrichst,
bringst
das
meine
Einstellungen
durcheinander
Un
ange
m'a
souris,
il
t'a
fourni
mes
adresses
mail
Ein
Engel
lächelte
mir
zu,
er
gab
dir
meine
E-Mail-Adressen
Il
est
vrai
que
j'pourrais
die
pour
tes
caresses
mais
Es
stimmt,
ich
könnte
für
deine
Zärtlichkeiten
sterben,
aber
Amoureux
ou
pas,
j'finirai
toujours
par
verser
mes
larmes
de
sel
sur
Antarès.
Verliebt
oder
nicht,
ich
werde
immer
meine
Salzentränen
auf
Antares
vergießen.
Souvent,
t'es
pas
là
quand
je
titube
Oft
bist
du
nicht
da,
wenn
ich
taumle
Mais
t'es
souvent
là
dans
mes
écritures
Doch
du
bist
oft
in
meinen
Schriften
J'suis
une
pourriture
sur
tes
écriteaux
Ich
bin
ein
Abschaum
auf
deinen
Schildern
Manifeste
comme
si
c'étais
dans
tes
besoins
vitaux
Demonstriere,
als
wäre
es
in
deinen
Lebensbedürfnissen
J'ai
perdu
tant
de
larmes
Ich
hab
so
viele
Tränen
verloren
S'il
te
plaît,
sors
de
là
Bitte,
raus
da
T'as
épuisé
ma
flamme
Du
hast
meine
Flamme
erschöpft
Sors
de
là,
babe
Raus
da,
Babe
Sors
de
là,
hors
de
ma
tête
Raus
da,
aus
meinem
Kopf
De
mes
rêves,
qu'elle
soit
belle,
ou
des
cauchemars
Aus
meinen
Träumen,
ob
schön
oder
Alpträumen
Sors
de
là,
tu
m'met
hors
de
moi
Raus
da,
du
bringst
mich
auf
die
Palme
J't'ai
dit
"Au
revoir"
mais
t'en
redemande
Ich
sagte
"Leb
wohl"
doch
du
willst
mehr
Bitch,
no
cap
Bitch,
kein
Cap
Recommence
as-p
Fang
nochmal
von
vorn
an
Ton
insolence
frappe
ou
j'ai
mal
Deine
Frechheit
trifft
wo
ich
schmerze
Tout
ça,
c'est
pas
normal
All
das
hier
ist
nicht
normal
Fais
pas
l'innocente,
te-j
ton
masque
Tu
nicht
unschuldig,
zieh
deine
Maske
ab
Vas-y
te-j
ton
masque
Zieh
jetzt
deine
Maske
ab
J'repense
à
nous
au
bord
d'un
étang
Ich
denk
an
uns
an
einem
Teichrand
A
l'époque
où
t'étais
fiable
et
non
décevante
Damals,
als
du
verlässlich
warst
und
nicht
enttäuschend
J'ai
pas
su
gérer
la
descente
aux
enfers
Ich
hab
den
Höllensturz
nicht
gemanagt
Malgré
ma
méfiance,
j'me
renferme
Trotz
meines
Misstrauens,
ich
verschließe
mich
Mais
heureusement,
j'ai
déjà
pris
quelques
coups
Doch
glücklicherweise,
ich
hab
schon
Schläge
kassiert
J'tomberai
plus
jamais
pour
tes
beaux
yeux
doux
Ich
fall
nicht
mehr
auf
deine
schönen
sanften
Augen
rein
Sors
de
ma
tête
et
vas
là-bas
Raus
aus
meinem
Kopf
und
geh
dorthin
Si
jamais,
j'tombe,
j'sais
que
j'irai
au
Valhalla
Falls
ich
falle,
weiß
ich,
ich
geh
nach
Valhalla
J'ai
perdu
tant
de
larmes
Ich
hab
so
viele
Tränen
verloren
S'il
te
plaît,
sors
de
là
Bitte,
raus
da
T'as
épuisé
ma
flamme
Du
hast
meine
Flamme
erschöpft
Sors
de
là,
babe
Raus
da,
Babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.