Paroles et traduction Susano - Losing My Mind (feat. SandroLartiste)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing My Mind (feat. SandroLartiste)
Схожу с ума (при участии SandroLartiste)
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Ça
fait
un
bail
Сколько
лет,
сколько
зим.
T'a
du
cran
d'être
revenu
У
тебя
хватило
наглости
вернуться.
Quand
t'a
vu
mon
allure
Ты
увидела
меня,
как
я
изменился.
Tu
dis
être
désolée
mais
c'est
trop
tard
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
уже
слишком
поздно.
J'avais
trop
marre,
j't'aimais
trop
Я
слишком
устал,
я
слишком
тебя
любил.
Et
ce
trop
plein
m'sert
de
tremplin
И
это
переполнение
служит
мне
трамплином.
Et
maintenant,
tu
me
veux
pour
ma
trempe
(C'est
mort)
И
теперь
ты
хочешь
меня
(Это
исключено).
Tu
ne
m'auras
pas
cette
fois
В
этот
раз
ты
меня
не
получишь.
Je
ne
serais
pas
ta
prochaine
proie
Я
не
буду
твоей
следующей
добычей.
Je
n'te
laisserai
pas
t'approcher
de
moi
Я
не
позволю
тебе
приблизиться
ко
мне.
T'a
d'jà
accroché
mon
coeur
sur
une
toile
Ты
уже
пригвоздила
моё
сердце
к
холсту.
Tu
m'a
fait
perdre
confiance
en
moi
Ты
заставила
меня
потерять
уверенность
в
себе.
Ainsi
que
ma
confiance
en
toi
Так
же,
как
и
мою
веру
в
тебя.
Y'aura
plus
de
"ti
amo"
Больше
никаких
"ti
amo".
M'appelle
plus
"mi
amor"
Не
называй
меня
больше
"mi
amor".
Je
crois
pas
me
souvenir
de
toi
Кажется,
я
тебя
не
помню.
Tu
me
semble
si
loin
Ты
кажешься
такой
далёкой.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
Je
crois
que
j'en
perds
la
mémoire
Кажется,
я
теряю
память.
J'm'offre
un
nouveau
départ
Я
начинаю
всё
с
чистого
листа.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Je
crois
pas
me
souvenir
de
toi
Кажется,
я
тебя
не
помню.
Tu
me
semble
si
loin
Ты
кажешься
такой
далёкой.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
Je
crois
que
j'en
perds
la
mémoire
Кажется,
я
теряю
память.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Tu
m'as
fait
déchirer
la
page
Ты
заставила
меня
порвать
страницу.
Et
pour
pas
faciliter
la
tâche
И
чтобы
не
облегчать
задачу,
J'me
suis
coupé,
j'suis
plus
à
ça
prêt
Я
порезался,
я
к
этому
не
готов.
Il
me
faut
plus
que
ça
pour
m'attacher
Мне
нужно
больше,
чтобы
привязаться.
Enfin,
j'crois
Ну,
я
думаю.
J'ai
trop
de
choses
à
taffer
Мне
нужно
многое
сделать.
J'ai
plus
le
temps
pour
toi
У
меня
больше
нет
на
тебя
времени.
J'ai
plus
le
temps
pour
ça
У
меня
больше
нет
на
это
времени.
Alors
sors
de
mes
rêves
Так
что
убирайся
из
моих
снов.
Viens
dans
mes
cauchemars
Приходи
в
мои
кошмары.
Le
jour
de
ton
décès
В
день
твоей
смерти.
J'aimerai
être
heureux
sans
faille
Я
хочу
быть
счастлив
без
изъяна.
Oublier
toutes
ces
sensations
Забыть
все
те
чувства.
Ne
reviens
pas,
non
Не
возвращайся,
нет.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Je
crois
pas
me
souvenir
de
toi
Кажется,
я
тебя
не
помню.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
Je
crois
que
j'en
perds
la
mémoire
Кажется,
я
теряю
память.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Je
crois
pas
me
souvenir
de
toi
Кажется,
я
тебя
не
помню.
Tu
me
semble
si
loin
Ты
кажешься
такой
далёкой.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
Je
crois
que
j'en
perds
la
mémoire
Кажется,
я
теряю
память.
J'm'offre
un
nouveau
départ
Я
начинаю
всё
с
чистого
листа.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Je
crois
pas
me
souvenir
de
toi
Кажется,
я
тебя
не
помню.
Tu
me
semble
si
loin
Ты
кажешься
такой
далёкой.
Don't
really
know
if
i'm
losing
my
mind
Я
не
знаю,
схожу
ли
я
с
ума.
Je
crois
que
j'en
perds
la
mémoire
Кажется,
я
теряю
память.
J'ai
enfin
su
comment
tourner
la
page
Я
наконец-то
понял,
как
перевернуть
эту
страницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.