Susanô - Tumeur (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Tumeur (Bonus Track) - Susanotraduction en allemand




Tumeur (Bonus Track)
Tumor (Bonus Track)
Ice
Eis
Comment casser les codes?
Wie bricht man die Codes?
J'n'ai fait qu'entasser des poids
Ich habe nur Lasten angehäuft
J'n'ai fait qu'écrire à m'en casser les poignets
Ich habe nur geschrieben, bis mir die Handgelenke wehtaten
J'n'ai fait que parler de toi
Ich habe nur von dir gesprochen
Parler d'espoir que je ne voulais pas nier
Von Hoffnung gesprochen, die ich nicht verleugnen wollte
J'me suis mis dans ce panier
Ich habe mich selbst in diese Lage gebracht
Croyant que j'étais différent, qu'j'étais pas niais
Dachte, ich wäre anders, ich wäre nicht naiv
Alors, quelle est ma valeur?
Also, was ist mein Wert?
Est-ce que j'suis bon?
Bin ich gut?
Est-ce que j'suis chaud?
Bin ich heiß?
Est-ce que l'public est en chaleur?
Ist das Publikum aufgeheizt?
J'devrais p'tetre parler de moi
Ich sollte vielleicht über mich selbst sprechen
Parler de ce qui m'tracasse à l'intérieur
Über das sprechen, was mich innerlich quält
L'amour me fait sentir inférieur
Die Liebe lässt mich minderwertig fühlen
C'est un fait
Das ist eine Tatsache
Et vous parler de tous ça, c'est perilleux mais
Und mit euch über all das zu sprechen, ist riskant, aber
Fuck
Scheiß drauf
J'me sens seul sur mon nuage
Ich fühle mich einsam auf meiner Wolke
Cupidon n'a pas plus d'une corde à son arc sous son plumage
Amor hat nicht mehr als eine Sehne an seinem Bogen unter seinem Gefieder
Mais il a plus d'une arme à son arsenal
Aber er hat mehr als eine Waffe in seinem Arsenal
Et moi j'ai bien plus qu'une larme
Und ich habe mehr als nur eine Träne
Pour que mon art se noie
Damit meine Kunst ertrinkt
Dans le noir
Im Dunkeln
Dans ce froid
In dieser Kälte
J'attend le blizzard
Ich warte auf den Schneesturm
Dissocié du vrai monde
Losgelöst von der realen Welt
J'me consacre à mes démos
Konzentriere ich mich auf meine Demos
Personne pour m'aider, non
Niemand, der mir hilft, nein
J'suis seul face à mes démons
Ich bin allein mit meinen Dämonen
Trop de fois j'ai bé-tom
Zu oft bin ich gefallen
Sur le sol composé de béton froid
Auf den Boden aus kaltem Beton
J'connais même son prénom
Ich kenne sogar seinen Vornamen
Il essuie mes larmes lorsqu'on n'me répond pas
Er wischt meine Tränen, wenn mir niemand antwortet
On m'a roulé dans la farine
Man hat mich reingelegt
Soi disant, j'connais pas la famine
Angeblich kenne ich keinen Hunger
Leur putain de fierté me chagrine
Ihr verdammter Stolz betrübt mich
Faut pas que j'pleure devant la famille
Ich darf nicht vor der Familie weinen
Faut pas que j'pleure devant les amigos
Ich darf nicht vor den Freunden weinen
On m'regarde chelou comme Harry Potter
Man sieht mich schräg an, wie Harry Potter
Qu'est-ce qu'il m'arrive au coeur?
Was ist mit meinem Herzen los?
Je suis froid comme un parigot
Ich bin kalt wie ein Pariser
T'as encore volé mes rêves
Du hast wieder meine Träume gestohlen
Ou j'ai encore frôlé tes lèvres
Oder ich habe wieder deine Lippen gestreift
Je me suis affolé sévèrement
Ich bin heftig in Panik geraten
Dorénavant, je ne dors plus
Von nun an schlafe ich nicht mehr
Tant qu'il y a cette voix qui m'dit
Solange diese Stimme da ist, die mir sagt
"Faut t'laisser faire"
"Lass dich darauf ein"
Y'a toujours cette voix qui me torture
Da ist immer diese Stimme, die mich quält
C'est pour cela que l'insomnie m'a mordu
Deshalb hat mich die Schlaflosigkeit gebissen
Suis-je fou? Suis-je tordu?
Bin ich verrückt? Bin ich verdreht?
Est-ce que mon ange gardien est cornu?
Ist mein Schutzengel gehörnt?
Est-ce que j'ai tord du fait que je t'imagine encore nue?
Ist es falsch, dass ich mir dich immer noch nackt vorstelle?
Tu m'obsèdes et c'est mal
Du bist meine Obsession und das ist schlecht
J'vois ta tête de partout sur PornHub
Ich sehe dein Gesicht überall auf PornHub
J'me fais du mal, j'vais prendre un Uber
Ich tue mir weh, ich nehme ein Uber
Mais t'es encore
Aber du bist immer noch da
T'es comme une tumeur...
Du bist wie ein Tumor...





Writer(s): André Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.