Susheela Raman - Same Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susheela Raman - Same Song




Same Song
Та же песня
How many roads have I wondered?
Сколько дорог я измерила шагами?
None, and each my own
Ни одной, и каждая - моя
Behind me the bridges have crumbled
За спиной мосты рассыпались в прах
No question of return
Не может быть и речи о возвращении
Autumn leaves like discarded dreams
Осенние листья, как забытые мечты
Trampled underneath a tide of careless feet
Растоптаны в прах под ногами равнодушной толпы
It's the same song playing
И звучит всё та же песня
Everywhere I go
Куда бы я ни шла
It's like an army marching right through me.
Она как армия, марширующая сквозь меня.
Nowhere to go but the horizon
Мне остался только горизонт вдали
Where, then, will I call my home?
Где же тогда мне искать свой дом?
Summer spent, in the high grass
Лето пролетело в высокой траве
Or just fragments, ransacked memories
Остались лишь осколки, разграбленные воспоминания
Dark river snakes, across this murky hall
Тёмная река извивается змеёй по мрачному залу
Boatman sings his downstream melodies.
Лодочник поёт свои мелодии вниз по течению.
How many roads have I wondered?
Сколько дорог я измерила шагами?
None, and each my own
Ни одной, и каждая - моя
Behind me the bridges have crumbled
За спиной мосты рассыпались в прах
Where, then, will I call my home?
Где же тогда мне искать свой дом?





Writer(s): Durvesh Aref, Landell Mills Samuel Peter, Raman Susheela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.