Susie Suh - Blood Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susie Suh - Blood Moon




Blood Moon painting the sky
Кровавая Луна раскрашивает небо.
Hold me don't say goodbye
Обними меня, не говори "прощай".
Oh how, how I tried
О, как я старался!
Blood Moon light up the night
Кровавая луна освещает ночь.
It's the scars of the battle that we hold so dear
Это шрамы битвы, которыми мы так дорожим.
Don't know where we're heading but I fear the end is near
Не знаю, куда мы направляемся, но боюсь, что конец близок.
Watercolor memories are fading
Акварельные воспоминания исчезают.
And I don't know what I can do
И я не знаю, что я могу сделать.
I don't know what I can say
Я не знаю, что я могу сказать.
But I'm feeling the winds of change
Но я чувствую ветер перемен.
Don't know my up from my down
Я не отличаю свой верх от своего низа
Everything is turned inside out
Все вывернуто наизнанку.
And I'm hearing the winds of change
И я слышу ветер перемен.
Pink Moon show me the way
Розовая Луна укажи мне путь
Help me face a new day
Помоги мне встретить Новый День.
Oh how I wanted to stay
О как я хотела остаться
Pink Moon light up the way
Розовая луна освещает путь.
It's the scars of the battle the I hold so near
Это шрамы битвы, которые я держу так близко.
Don't know where I'm going but I feel all the fear
Не знаю, куда я иду, но я чувствую весь этот страх.
Watercolor memories are fading
Акварельные воспоминания исчезают.
And I don't know what I can do
И я не знаю, что я могу сделать.
I don't know what I can say
Я не знаю, что я могу сказать.
But I'm feeling the winds of change
Но я чувствую ветер перемен.
Don't know my up from my down
Я не отличаю свой верх от своего низа
Everything is turned inside out
Все вывернуто наизнанку.
And I'm hearing the winds of change
И я слышу ветер перемен.
Don't know if I should cry
Не знаю, стоит ли мне плакать.
Even when I close my eyes
Даже когда я закрываю глаза.
I'm hearing the winds of change
Я слышу ветер перемен.
Blowing, blowing, blowing through my home
Дует, дует, дует через мой дом.
And I don't know what I can do
И я не знаю, что я могу сделать.
I don't know what I can say
Я не знаю, что я могу сказать.
But I'm feeling the winds of change
Но я чувствую ветер перемен.





Writer(s): Susie Suh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.