Suspect - Reflecting - traduction des paroles en allemand

Reflecting - Suspecttraduction en allemand




Reflecting
Nachdenken
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
Fly said "give 'em the pain"
Fly sagte: "Gib ihnen den Schmerz"
So I'm giving them pain
Also gebe ich ihnen den Schmerz
Give them the pain
Gib ihnen den Schmerz
Giving them pain
Ich gebe ihnen Schmerz
Give them the pain
Gib ihnen den Schmerz
Trust me
Vertrau mir
OK
OK
I said walked in the club
Ich sagte, ich kam in den Club
And they gave us a section
Und sie gaben uns einen Bereich
Me, two niggas, and the gun that I crept with
Ich, zwei Jungs und die Waffe, mit der ich reingeschlichen bin
'Cause shit could get hectic
Weil es hektisch werden könnte
I see they all follow me now
Ich sehe, dass sie mir jetzt alle folgen
They say my life is interesting
Sie sagen, mein Leben ist interessant
Took a seat at the back
Ich setzte mich nach hinten
Thought about life and lessons
Dachte über das Leben und Lektionen nach
Right now, a man's just reflecting
Gerade jetzt, denkt man einfach nach
Ayy, walked in the club
Ayy, kam in den Club
And they gave us a section
Und sie gaben uns einen Bereich
Me, two niggas, and the gun that I crept with
Ich, zwei Jungs und die Waffe, mit der ich reingeschlichen bin
'Cause shit could get hectic
Weil es hektisch werden könnte
I see they all follow me now
Ich sehe, dass sie mir jetzt alle folgen
They say my life is interesting
Sie sagen, mein Leben ist interessant
Took a seat at the back
Ich setzte mich nach hinten
Thought about life and lessons
Dachte über das Leben und Lektionen nach
Man's just reflecting
Ich denke gerade nach
I had beef with my bredrin
Ich hatte Streit mit meinem Kumpel
But I knew his mum, so I left it
Aber ich kannte seine Mutter, also ließ ich es
And then the prick got birded off
Und dann wurde der Kerl verknackt
Watch how his life turnt mess quick
Sieh zu, wie sein Leben schnell chaotisch wurde
Uh, jail calls to Skiz
Uh, Knastanrufe bei Skiz
Like, I knew they weren't bredrins
Als ob ich wüsste, dass sie keine Freunde waren
It was twisting my mind on some next shit
Es hat mich total verwirrt
I knew they weren't bredrins
Ich wusste, dass sie keine Freunde waren
Nearly made me and you have a fall-out
Hätte mich und dich fast zum Streiten gebracht
Now look how you're more than my bredrin
Schau jetzt, wie du mehr als mein Kumpel bist
Huh? We just upped and left them
Hä? Wir haben sie einfach stehen lassen
Now look how we flexing
Schau jetzt, wie wir flexen
Racks in West End
Kohle im West End
My nigga, look how we step in
Mein Lieber, schau, wie wir auftreten
Hold up, wait there
Warte, bleib da
Can't forget how we rolled up
Kann nicht vergessen, wie wir angerollt sind
Drop top, [?] pieces on the next ting
Cabrio, [?] Teile auf dem nächsten Ding
'Bout sixty racks
Etwa sechzig Riesen
Just to blam these fuckboys
Nur um diese Scheißkerle fertigzumachen
They know we the real deal
Sie wissen, dass wir es ernst meinen
I swear we up next, king
Ich schwöre, wir sind die Nächsten, König
I ain't carrying deadweight
Ich trage kein totes Gewicht
Nah, I don't need yes men
Nein, ich brauche keine Ja-Sager
I can still pull it and press it
Ich kann es immer noch ziehen und drücken
Can still [?] the essence
Kann immer noch [?] die Essenz
Ayy, walked in the club
Ayy, kam in den Club
And they gave us a section
Und sie gaben uns einen Bereich
Me, two niggas, and the gun that I crept with
Ich, zwei Jungs und die Waffe, mit der ich reingeschlichen bin
'Cause shit could get hectic
Weil es hektisch werden könnte
I see they all follow me now
Ich sehe, dass sie mir jetzt alle folgen
They say my life is interesting
Sie sagen, mein Leben ist interessant
Took a seat at the back
Ich setzte mich nach hinten
Thought about life and lessons
Dachte über das Leben und Lektionen nach
Man's just reflecting
Ich denke gerade nach
Uh, walked in the club
Uh, kam in den Club
And they gave us a section
Und sie gaben uns einen Bereich
Me, two niggas, and the gun that I crept with
Ich, zwei Jungs und die Waffe, mit der ich reingeschlichen bin
Know shit could get hectic
Ich weiß, dass es hektisch werden könnte
I see they all follow me now
Ich sehe, dass sie mir jetzt alle folgen
They say my life is interesting
Sie sagen, mein Leben ist interessant
Took a seat at the back
Ich setzte mich nach hinten
Thought about life and lessons
Dachte über das Leben und Lektionen nach
Man's just reflecting
Ich denke gerade nach
Swear I was like seventeen
Ich schwöre, ich war wie siebzehn
When my nigga lost his dad
Als mein Kumpel seinen Vater verlor
My nigga didn't even know
Mein Kumpel wusste es nicht mal
Homeboy was just rotting in the can
Der Typ verrottete einfach im Knast
Then he beat the case, came home
Dann gewann er den Fall, kam nach Hause
Smiling on the streets, was like "damn"
Lächelte auf den Straßen, dachte "verdammt"
Had to watch him go from glad to sad
Musste zusehen, wie er von glücklich zu traurig wurde
The way life works is mad
Wie das Leben funktioniert, ist verrückt
Just 'cause of a snitch
Nur wegen eines Verräters
My nigga couldn't say bye to his dad
Mein Kumpel konnte sich nicht von seinem Vater verabschieden
I'm sitting here like "shit
Ich sitze hier und denke "Scheiße"
If it was me, it would have turnt me down"
Wenn ich es gewesen wäre, hätte es mich fertig gemacht
I know niggas in jail right now
Ich kenne Jungs, die gerade im Knast sitzen
Riding stiff birds and they didn't even do it
Die harte Strafen absitzen und es nicht mal getan haben
I know there's people on the hospital bed right now
Ich weiß, dass Leute gerade im Krankenhausbett liegen
Just wishing they could move, their family's praying
Die sich nur wünschen, sie könnten sich bewegen, ihre Familien beten
Wishing that they could get through it
Sie wünschen sich, dass sie es durchstehen
Writing down every little single improvement
Sie schreiben jede kleine Verbesserung auf
I've gotta stop and tell my son everyday
Ich muss innehalten und meinem Sohn jeden Tag sagen
"Little nigga, we blessed
"Kleiner, wir sind gesegnet
We one of the chosen few
Wir sind einige der wenigen Auserwählten
That's why God keeps giving us tests
Deshalb stellt Gott uns immer wieder auf die Probe
Put something on your future, boy
Setz etwas auf deine Zukunft, Junge
Look, life could change in a sec
Schau, das Leben kann sich in einer Sekunde ändern
You know I could lose it all
Du weißt, ich könnte alles verlieren
But with you, I've got an S on my chest"
Aber mit dir habe ich ein S auf meiner Brust"
Granny don't know what we're doing yet
Oma weiß noch nicht, was wir tun
She's assumed we live a life of stress
Sie nimmt an, wir leben ein Leben voller Stress
I'm giving 'em flows, I'm ripping down shows
Ich gebe ihnen Flows, ich reiße Shows ab
They say I'm up next
Sie sagen, ich bin der Nächste
Picture me blowing, family tree
Stell dir vor, ich werde berühmt, Familienstammbaum
You know we're rolling with [?]
Du weißt, wir rollen mit [?]
Flex
Flex
Giving them pain, giving them pain
Ich gebe ihnen Schmerz, ich gebe ihnen Schmerz
Giving them pain
Ich gebe ihnen Schmerz





Writer(s): Leon Brice, Ayo Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.