Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
lonely
nights
So
viele
einsame
Nächte
So
many
battles
only
I
could
fight
So
viele
Kämpfe,
die
nur
ich
kämpfen
konnte
I
know
my
doggie
got
me
wrong
or
right
Ich
weiß,
mein
Kumpel
steht
zu
mir,
egal
ob
richtig
oder
falsch
I
pray
to
God
keeps
us
through
the
night
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
durch
die
Nacht
bringt
When
I
step
make
sure
I
look
left
and
right
Wenn
ich
rausgehe,
schaue
ich
nach
links
und
rechts
Anything
I
do
do
it
with
all
my
might
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
mit
aller
Kraft
Niggas
talking
sideways
like
they
want
to
fight
Typen
reden
schräg,
als
ob
sie
kämpfen
wollen
If
it's
war
den
it's
war
bitch
it's
on
site!
Wenn
es
Krieg
ist,
dann
ist
es
Krieg,
Schlampe,
sofort!
Load
up
them
choppers
like
it's
December
31
Lade
die
Knarren,
als
wäre
es
der
31.
Dezember
Roll
up
and
cock
it
and
hit
them
niggas
where
it
hurts
Zieh
sie
hoch,
spanne
sie
und
triff
die
Typen
dort,
wo
es
wehtut
Phone
up
my
partner
like
how
you
feel
about
a
purge
Rufe
meinen
Partner
an
und
frage,
wie
er
zu
einem
Großreinemachen
steht
Fill
em
with
copper
then
we
jus
leave
em
on
da
curb
Füll
sie
mit
Kupfer
und
lass
sie
einfach
am
Bordstein
liegen
Stepped
in
a
problem
and
now
I'm
getting
way
worse
Bin
in
ein
Problem
geraten
und
jetzt
wird
es
noch
schlimmer
Pussy
niggers
wanna
hear
I
got
hurt
Miese
Typen
wollen
hören,
dass
ich
verletzt
wurde
Fuck
them
niggers
put
them
on
the
shirt
Scheiß
auf
diese
Typen,
setz
sie
auf
das
Shirt
Fuck
it
take
the
whole
family
down
to
church
Scheiß
drauf,
bring
die
ganze
Familie
in
die
Kirche
Done
wasting
time
on
Nerds
Keine
Zeit
mehr
für
Nerds
verschwendet
Seattle
got
them
diamonds
on
my
neck
going
bizzerk
Seattle
hat
mir
Diamanten
um
den
Hals
gelegt,
die
verrückt
spielen
Hollow
brought
them
hotties
in
i'was
even
lost
for
words
Hollow
brachte
die
heißen
Bräute
rein,
ich
war
sogar
sprachlos
Gave
me
that
toppy
and
then
I
put
her
on
the
curb
ohh
Hat
mir
einen
geblasen
und
dann
habe
ich
sie
am
Bordstein
abgesetzt,
ohh
For
this
money
I'm
a
savage
man
I
gotta
have
it
Für
dieses
Geld
bin
ich
ein
Wilder,
ich
muss
es
haben
Bad
habits
Schlechte
Angewohnheiten
Fucking
bandit
Verdammter
Bandit
Run
it
up
and
stash
it,
grab
dem
checks
n
cash
em
Renn
hoch
und
versteck
es,
schnapp
dir
die
Schecks
und
löse
sie
ein
Check
under
my
mattress
only
cash
and
Hammers
Schau
unter
meine
Matratze,
nur
Bargeld
und
Waffen
Check
under
my
name
is
only
licks
n
bootings
Schau
unter
meinen
Namen,
nur
Raubzüge
und
Überfälle
Took
that
niggas
food
and
made
my
niggas
move
it
Habe
dem
Typen
sein
Zeug
weggenommen
und
meine
Jungs
es
verticken
lassen
My
bro
the
wildest
please
don't
let
me
introduce
em
Mein
Bruder
ist
der
Wildeste,
lass
ihn
dir
bloß
nicht
vorstellen
Niggas
claim
they
bosses
when
they
just
some
students
Typen
behaupten,
sie
wären
Bosse,
dabei
sind
sie
nur
Studenten
Woke
up
this
morning
and
built
a
blunt
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
einen
Joint
gebaut
Thought
of
all
the
niggers
that
I've
put
on
Habe
an
all
die
Typen
gedacht,
die
ich
hochgebracht
habe
Alla
the
shit
that
A
niggas
done
An
all
den
Scheiß,
den
ein
Typ
getan
hat
It's
not
every
day
caption
we
get
an
Es
kommt
nicht
jeden
Tag
vor,
dass
wir
eine
Gelegenheit
bekommen
Active
I
see
dem
slacking
I
steady
lap
em
Aktiv,
ich
sehe
sie
schwächeln,
ich
überhole
sie
ständig
Hop
outta
the
drop
like
Jack-in-the-Box
nigga
wass
happening?
Springe
aus
dem
Wagen
wie
ein
Springteufel,
was
geht
ab,
Nigga?
H
so
twisted
H
so
verdreht
Apes
and
biscuits
Affen
und
Kekse
H'll
fix
it
H
wird
es
richten
Shave
some
whiskers
ganja
man
wave
ya
rizlas
Rasier
ein
paar
Barthaare,
Ganja-Mann,
schwing
deine
Blättchen
Shoot
that
racist,
cos
they
some
hitlers
Erschieß
diesen
Rassisten,
denn
sie
sind
wie
Hitler
Who's
comin
round
again
Wer
kommt
schon
wieder
vorbei
Shooting
him
down
(clap
clap)
shooting
him
down
again
Erschießt
ihn
(klatsch
klatsch)
erschießt
ihn
wieder
Dudes
getting
lost,
but
who's
getting
found
again
Typen
gehen
verloren,
aber
wer
wird
schon
wieder
gefunden
Dudes
getting
tanned,
so
who's
getting
brown
again
Typen
werden
braun,
also
wer
wird
schon
wieder
braun
Baker
man,
he's
a
baker
Bäcker,
er
ist
ein
Bäcker
Piece
of
mind
for
a
piece
of
paper
Seelenfrieden
für
ein
Stück
Papier
Need
a
sample,
need
a
taster
Brauche
eine
Probe,
brauche
einen
Tester
He's
dumb
and
stupid,
he's
a
hater
Er
ist
dumm
und
dämlich,
er
ist
ein
Hasser
Nigga
let
me
down
abit,
didn't
wanna
do
dat
Nigga
hat
mich
ein
bisschen
enttäuscht,
wollte
das
nicht
tun
But
I
like
da
sound
of
it
Aber
mir
gefällt,
wie
es
sich
anhört
Didn't
wna
do
dat,
but
I
let
him
drown
a
bit
Wollte
das
nicht
tun,
aber
ich
habe
ihn
ein
bisschen
ertrinken
lassen
Fake
till
u
make
it,
donny
was
A
counterfeit
Tu
so,
als
ob,
bis
du
es
schaffst,
Donny
war
eine
Fälschung
Looks
bad
and
boujie,
sexy
gyal
in
puma
Sieht
scharf
und
protzig
aus,
sexy
Mädchen
in
Puma
Pussy
good,
hallelujah!
Ihre
Möse
ist
gut,
Halleluja!
Couldn't
get
there
quick
enough
I
grabbed
it
sooner
Konnte
nicht
schnell
genug
da
sein,
ich
habe
es
mir
früher
geschnappt
Gave
her
dat
ryu
beat,
mad
akuma
Habe
ihr
den
Ryu-Beat
gegeben,
verrückter
Akuma
Brap
brap
brap
clap
for
da
farda
Brap
brap
brap
klatsch
für
den
Vater
Pizza
man
slab
from
da
parlour
Pizzabäcker,
Stück
aus
dem
Salon
Bad
from
mi,
stand
pon
di
corner
Schlimm
von
mir,
stehe
an
der
Ecke
Grizzly
bear,
just
slapped
a
koala
Grizzlybär,
hat
gerade
einen
Koala
geschlagen
Who's
guna
serve
it,
who
b
da
servers
Wer
wird
es
servieren,
wer
sind
die
Kellner
Who's
gettin
shook
and
who's
gettin
nervous
Wer
wird
zittrig
und
wer
wird
nervös
Who's
in
da
block
outside
n
who's
got
da
burners
Wer
ist
im
Block
draußen
und
wer
hat
die
Knarren
Dudes
on
ur
headtop,
who's
got
da
curlers
Typen
auf
deinem
Kopf,
wer
hat
die
Lockenwickler
Food
so
tasty,
man
jus
tasted
it
Essen
so
lecker,
Mann,
hab
es
gerade
probiert
Unknown
basis,
all
from
da
base
of
it
Unbekannte
Basis,
alles
von
der
Basis
aus
Shoot
out
face
off,
man'll
b
da
face
of
it
Schießerei,
Gesicht
ab,
Mann
wird
das
Gesicht
davon
sein
Fool
take
that
cape
off
Narr,
nimm
den
Umhang
ab
Mans
running
with
his
cape
n
shit
Mann
rennt
mit
seinem
Umhang
und
so
Laught
at
you
jokers,
man
slipped,
half
of
u
opera
Lache
über
euch
Witzbolde,
Mann
ist
ausgerutscht,
die
Hälfte
von
euch
Oper
Coke
house
man
got
the
coca
Kokshaus,
Mann
hat
das
Koka
Mans
shit,
half
of
u
...
Manns
Scheiße,
die
Hälfte
von
euch
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Thompson, Leon Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.