Paroles et traduction Suspekt - Fang Mig I En Brandert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fang Mig I En Brandert
Поймай меня пьяным
Så
skal
vi
til
Jylland,
hva?
Итак,
мы
едем
в
Ютландию,
да?
Nå,
hvis
og
hvis,
min
røv
er
spids
Ну,
если
да,
то
у
меня
задница
острая
Mit
ansigt
ligger
på
gulvet
og
snakker
til
mig
Мое
лицо
лежит
на
полу
и
разговаривает
со
мной
Din
øjn'
flygter
fra
dit
fjæs
når
du
taler
til
mig
Твои
глаза
бегают,
когда
ты
говоришь
со
мной
Løgnen
skylder
lidt,
din'
ører
falder
til
jorden
Ложь
немного
виновата,
твои
уши
падают
на
землю
Når
jeg
klipper
snoren
blid
og
jeg
si'r
det
til
dig
Когда
я
режу
правду-матку
и
говорю
тебе
это
Jeg
drikker
altid
i
flyet
Я
всегда
пью
в
самолете
Og
hvis
vi
falder
ned
og
dør
er
jeg
i
det
mindste
i
godt
humør
И
если
мы
упадем
и
умрем,
то
я,
по
крайней
мере,
буду
в
хорошем
настроении
Så
jeg
spiser
noget
syre
og
graver
mig
helt
ned
i
sædet
Поэтому
я
ем
немного
кислоты
и
зарываюсь
в
кресло
Bøj
jer
i
støvet,
mens
jeg
bøjer
lokalet
Склонитесь
в
пыли,
пока
я
сгибаю
это
место
Gi'r
den
mere
spade
end
Don
Stefano
i
Vegas
Зажигаю
больше,
чем
Дон
Стефано
в
Вегасе
Med
et
heldags-pass
til
patter
og
cervezas
С
пропуском
на
целый
день
на
сиськи
и
пиво
Skyder
lidt
pesetas
af
i
en
drøm
der
er
mega
Немного
транжирю
песеты
в
мега-сне
Semi
fucked
up
i
en
strøm,
der'
for
sindssyg
Слегка
облажался
в
потоке,
который
сводит
с
ума
Mød
os
på
en
sky
helt
meta
Встретимся
на
небесах,
совсем
свихнувшись
Synder
på
et
lagen,
de
kalder
mig
for
snedker
Согрешив
на
простыне,
они
называют
меня
хитрецом
Jeg
ved
du
ved
hvad
jeg
mener
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Grædene
til
livet,
god
gammel
stener
Границы
жизни,
старый
добрый
камень
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Du
ved
jeg
skrænter,
desserten
ringer
Facetime
Ты
знаешь,
я
уклоняюсь,
десерт
звонит
по
FaceTime
Smagsløgene
brænder
og
virkeligheden
rammer
Вкусовые
рецепторы
горят,
и
реальность
бьет
ключом
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Og
jeg
vandt
til
det
her
И
я
привык
к
этому
Jeg'
fuckin'
Michael
Falch
til
det
her
Я
чертов
Майкл
Фальк
для
этого
дерьма
Tilbage
med
hvad
i
ser
og
vi
lever
livet
Вернулся
с
тем,
что
вы
видите,
и
мы
живем
этой
жизнью
De
ka'
tale,
inkompetent,
ikk'
intelligent
Они
могут
говорить,
некомпетентный,
не
умный
Ækvivalent
taber,
du
nederlag
til
det
her
Эквивалентный
неудачник,
ты
проигравший
в
этом
Og
vi
videre,
stræber
for
mere
А
мы
идем
дальше,
стремимся
к
большему
Stagnerende,
jeg'
en
suppedas
Застаиваюсь,
я
суп
Dårlig
vaner,
ordentlig
planer
for
der
formateret
Плохие
привычки,
правильные
планы
на
то,
что
отформатировано
Omstruktureret,
barbede
ind
til
benet
Реструктуризация,
доведен
до
предела
Jeg
bruger
penge
som
en
græker
Я
трачу
деньги,
как
грек
Og
rappers
er
misundelige
på
mig
А
рэперы
завидуют
мне
Vil
ønsk'
at
de
lavede
min'
numre,
hader
min
klunker
Хотели
бы
делать
мои
треки,
ненавидят
мой
юмор
Havde
lavede
Ingen
Slukker
The
Starz,
tror
det
funger
Ненавидели
бы
делать
"Никто
не
гасит
звезды",
думают,
это
сработает
Dit
liv
sidder
fast
på
en
snor
Твоя
жизнь
висит
на
волоске
Som
om
du
rigtig
gern'
vil
det,
men
bare
aldrig
får
det
gjort
Как
будто
ты
действительно
хочешь
этого,
но
просто
никогда
не
делаешь
этого
Det
som
om
du
klarer
det
som
en
lort
Как
будто
ты
справляешься
с
этим,
как
говно
Jeg
startede
et
koncept
band,
der
er
som
der
er
stort
Я
создал
концептуальную
группу,
которая
чертовски
крута
Spiller
Forum
lige
om
lidt
lille
bror
Скоро
буду
выступать
на
большой
арене,
братишка
Og
du
har
20
venner
du
ryger
bong
med
А
у
тебя
есть
20
друзей,
с
которыми
ты
куришь
травку
Jeg
har
20
venner
jeg
jagter
en
drøm
med
У
меня
есть
20
друзей,
с
которыми
я
гонюсь
за
мечтой
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Du
ved
jeg
skrænter,
desserten
ringer
Facetime
Ты
знаешь,
я
уклоняюсь,
десерт
звонит
по
FaceTime
Smagsløgene
brænder
og
virkeligheden
rammer
Вкусовые
рецепторы
горят,
и
реальность
бьет
ключом
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
kan
fang'
mig
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak'
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Hvis
du
vil
snak'
til
mig,
fang
mig
i
en
brandert
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
поймай
меня
пьяным
Du
ka'
fang'
mig,
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Du
ka'
fang'
mig,
når
jeg
drikker
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
пью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Henrik Bryld Wolsing, Andreas Bai Duelund, Emil Simonsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.