Suspekt feat. Jooks - Danmark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suspekt feat. Jooks - Danmark




Danmark
Дания
Tiden kalder
Время зовет,
Stærkere end i normale tider
Сильнее, чем в обычное время,
samarbejde mellem alle gode kræfter
К сотрудничеству всех добрых сил,
Thi der er en opgave
Ибо есть задача,
Som overskygger alle andre
Которая затмевает все остальные,
Det er bevarelsen af vores
Это сохранение нашей
Land uskad igennem de mørke tider
Страны невредимой в эти темные времена,
Sikring af folkets velfærd
Обеспечение благополучия народа,
langt nationens evner rækker
Насколько позволяют возможности нации.
Danmark leve
Да здравствует Дания!
Du' et yndigt land, misbrugt af en syndig mand
Ты - прекрасная страна, оскверненная грешным человеком,
Formøblet af hans følgestand
Растраченная его свитой.
Jeg ville ønsk' vi ku' mødes omkring
Я бы хотел, чтобы мы могли встретиться,
For du' mit ynglingsland
Ведь ты моя любимая страна.
Følelsesladt følelses som om vi' kørt i ring
Эмоционально чувствую, будто мы едем по кругу,
Menig mand i et parforhold der' dødt og grimt
Простой человек в отношениях, мертвых и уродливых.
Vi sku ha' været klog med en holdning
Мы должны были быть мудрыми, иметь свою позицию,
Men vi har smidt bogen i tågen
Но мы выбросили книгу в туман
Og fordummer befolkningen
И оглупляем население
Med reality tv når vi burde bruge sekunder småting
Реалити-шоу, когда мы должны тратить секунды на мелочи.
Men vi' underholdt af voksne i en ondsindet mobning
Но мы развлекаемся, наблюдая за взрослыми в злобной травле.
Lær vores børn' det forfærdeligt de gør' det i skolen
Учим наших детей этому ужасу, они повторяют это в школе.
Pacificere dem foran billedrøret i bogreolen
Умиротворяем их перед экраном, на книжной полке.
Jeg ville ønske jeg havde et svar hva' fan det sku bli til
Я бы хотел знать ответ, что, черт возьми, с этим делать,
For jeg er stolt af at komme herfra men jeg ved ikk hvordan jeg kan sige det
Потому что я горжусь тем, что отсюда родом, но не знаю, как это сказать.
Det som om de har taget vores flag og tørret røv i det
Как будто они взяли наш флаг и подтерлись им.
Jeg sagde det, taget vores flag og tørret røv i det
Я сказал это, взяли наш флаг и подтерлись им.
Nu er der nærmest ingen der vil røre ved det
Теперь к нему почти никто не хочет прикасаться.
Associeret med racisme, børn ved det
Ассоциируется с расизмом, дети знают это.
Du kan se det tv og mene det
Ты можешь увидеть это по телевизору и поверить в это.
Den kultur vi har tilbage den er egentlig
Та культура, что у нас осталась, это, по сути,
Enlige forældre der prøver at være komplet
Одинокие родители, пытающиеся быть полноценными.
Familie skildt ad, ego, selvglad
Семья раздроблена, эго, самодовольство,
Institutioneret velfærd med hjælp af
Институционализированное благополучие с помощью
Pædagoger der sørger for dit helbred
Воспитателей, которые заботятся о твоем здоровье.
Du' en grim hater fra kommunen
Ты - уродливый ненавистник из муниципалитета,
En grim hater fra kommunen
Уродливый ненавистник из муниципалитета.
Vi' de børn der laver revolutionen
Мы - дети, которые делают революцию,
Pacificeret af rør i reolen
Умиротворенные трубками в стеллаже.
Rødt og hvidt
Красный и белый,
dødt og slidt
Такой мертвый и изношенный.
Kun intolerance smiler lykkeligt
Только нетерпимость счастливо улыбается.
Men jeg vil for mit
Но я умру за свое.
Vågn op til dynamit
Проснись от динамита.
Ytringsfrihed til deres ignorance bløder væk
Свобода слова, пока их невежество истекает кровью,
For de har flaget alt for længe
Потому что они слишком долго держали флаг,
Taget mit flag og glemt hvad det stod for
Взяли мой флаг и забыли, что он означал.
Fuck dem alle, jeg tar mit flag igen
К черту их всех, я забираю свой флаг обратно.
Mærker stoltheden brænde
Чувствую, как горит гордость.
Jeg får flaget op og hænge
Я подниму флаг и повешу его.
Nu' det midt flag, mit flag, jeg tar mit flag igen
Теперь это мой флаг, мой флаг, я забираю свой флаг обратно.
Danmark, Danmark
Дания, Дания.
Med alt taget i betragning
Учитывая все,
Går det i en forkert retning
Все идет в неправильном направлении.
Sku' tro der var nok erfaring til at forudse en kollektiv hoved-afkapning
Можно подумать, что было достаточно опыта, чтобы предвидеть коллективное обезглавливание.
Pletvis afstrafning strækker der sig langt øjet rækker
Местами наказание простирается так далеко, как хватает глаз.
Grimt trækplaster, brækker mig over ligegyldig fantaster
Уродливый пластырь, меня тошнит от равнодушных фантазеров.
Patetiske politikere har travlt med skabe sig i tænkte programmer
Жалкие политики заняты созданием себе образа в выдуманных программах.
Burde fokus skabe faste rammer for folket, de medie famler
Должны были сосредоточиться на создании прочной основы для народа, эти медиа-недотепы.
For tingene ramler, skrammelkassen et link til pøblen
Ведь все рушится, мусорный бак - ссылка на чернь.
Den var min babysitter, du blevet et fucking møbel
Она была моей нянькой, ты стала чертовой мебелью.
Pinlig vores lands vegne, åbenlyse mindreværkskomplekser
Мне стыдно за нашу страну, очевидные комплексы неполноценности.
Hvad med at hjælpe mennesker frem for at personliggøre din skjulte agenda
Как насчет того, чтобы помогать людям, вместо того, чтобы персонализировать свою скрытую повестку?
Du blev vidst drillet i skolen, la' det ud over hele nationen
Тебя, наверное, дразнили в школе, вымещаешь это на всей нации.
Smadre vores tro en fælles vision, letter mit tryk en enkel patron
Разрушаешь нашу веру в общее видение, ослабляешь мое давление на простой патрон.
Skyld i jeg ikk stemmer længere, det ikk for skylden du tjener
Виноват в том, что я больше не голосую, дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь.
Du burde være ringbind, jeg' fucking menneskekender
Ты должен быть папкой для бумаг, я, блин, знаток людей.
Du' en grim hater fra kommunen
Ты - уродливый ненавистник из муниципалитета,
En grim hater fra kommunen
Уродливый ненавистник из муниципалитета.
Vi' de børn der laver revolution
Мы - дети, которые делают революцию,
Pacificeret af rør i reolen
Умиротворенные трубками в стеллаже.
Rødt og hvidt
Красный и белый,
dødt og slidt
Такой мертвый и изношенный.
Kun intolerance smiler lykkeligt
Только нетерпимость счастливо улыбается.
Men jeg vil for mit
Но я умру за свое.
Vågn op til dynamit
Проснись от динамита.
Ytringsfrihed til deres ignorance bløder væk
Свобода слова, пока их невежество истекает кровью,
For de har flaget alt for længe
Потому что они слишком долго держали флаг,
Taget mit flag og glemt hvad det stod for
Взяли мой флаг и забыли, что он означал.
Fuck dem alle, jeg tar mit flag igen
К черту их всех, я забираю свой флаг обратно.
Mærker stoltheden brænde
Чувствую, как горит гордость.
Jeg får flaget op og hænge
Я подниму флаг и повешу его.
Nu' det midt flag, mit flag, jeg tar mit flag igen
Теперь это мой флаг, мой флаг, я забираю свой флаг обратно.
Danmark, Danmark
Дания, Дания.





Writer(s): Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Andreas Duelund, Johan Forsby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.