Paroles et traduction Suspekt - Amore Infelice
Amore Infelice
Unhappy Love
Lad
mig
starte
med
at
forklare
det,
lad
mig
fortælle
det.
Let
me
start
by
explaining
it,
let
me
tell
you.
Alt
det
pis
vi
havde
sammen,
startede
som
noget
der
ikke
ku'
vælte.
All
the
shit
we
had
together
started
as
something
that
couldn't
be
broken.
Smukt
og
uskyldigt,
men
det
endte
i
noget
ondt
og
ynkeligt.
Beautiful
and
innocent,
but
it
ended
up
in
something
evil
and
pathetic.
Jalousi,
drama
på
drama.
Jealousy,
drama
on
drama.
Ville
fucking
aldrig
ønske
mit
liv
sku
ende
med
alt
det
her
lort.
I
would
fucking
never
wish
my
life
would
end
with
all
this
shit.
Men
nu
står
jeg
her,
på
tv
*mastens*
sidste
trin
og
griner.
But
now
I'm
standing
here,
on
the
last
step
of
the
TV
*mast*
and
laughing.
Men
jeg
er
så
flov
jeg
er,
over
at
jeg
spildte
al
min
tid.
But
I'm
so
ashamed
of
myself
for
wasting
all
my
time.
For
du
ku'
have
blevet
gravid
med
vores
barn
en
dag,
men
du
valgte
at
fuck
af
og
skride.
Because
you
could
have
been
pregnant
with
our
child
one
day,
but
you
chose
to
fuck
off
and
leave.
Jeg
så
mig
ikke
om,
før
det
hele
var
forbi.
I
didn't
look
back
until
it
was
all
over.
Kunne
skrige
med
det
sidste
af
mit
liv,
på
en
cykelsti.
Could
scream
with
the
last
of
my
life,
on
a
bike
path.
Men
hvad
kan
man
gøre?
Du
er
din
egen
herre,
efterladt
af
alt,
så
kan
det
ikk
bli'
meget
værre.
But
what
can
you
do?
You
are
your
own
master,
left
with
nothing,
it
can't
get
much
worse.
Ingen
penge,
ingen
kvinde,
ingenting.
No
money,
no
woman,
nothing.
Uden
seng,
er
det
kvem
i
en
flyttekasse
som
hjem
Without
a
bed,
it's
whoever
in
a
moving
box
as
home
Jeg
har
en
paraply
til
at
søge
ly,
hvis
der
kommer
en
byge.
I
have
an
umbrella
for
shelter
if
there's
a
downpour.
Så
kan
jeg
sidde
der
og
drømme
lidt
om
sommer
idyl.
So
I
can
sit
there
and
dream
a
little
about
summer
idyll.
Nogen
sagde
man
ikk
ku'
sove
i
byen,
men
giv
mig
tag
over
hovedet
så
kan
jeg
sove
på
ny
med
en
dyne,
uden
at
vågne
op
og
være
syg.
Someone
said
you
couldn't
sleep
in
the
city,
but
give
me
a
roof
over
my
head
so
I
can
sleep
again
with
a
blanket,
without
waking
up
and
being
sick.
I
sjælen,
i
hovedet,
og
kroppen
er
tungere
end
bly.
In
the
soul,
in
the
head,
and
the
body
is
heavier
than
lead.
Kigger
op
på
den
lejlighed
jeg
havde,
hvor
jeg
gik
og
samlede
ting
ind
til
vores
rede,
Looking
up
at
the
apartment
I
had,
where
I
went
and
collected
things
for
our
nest,
Som
en
skade,
nu
er
jeg
synderen
på
gaden.
Like
a
magpie,
now
I'm
the
sinner
on
the
street.
Det
er
det
jeg
fortjener,
der
er
en
grund
til
at
hun
skred.
That's
what
I
deserve,
there's
a
reason
why
she
left.
Alt
for
mange
skænderier,
alt
for
meget
pis
og
lort.
Too
many
arguments,
too
much
bullshit
and
crap.
For
mange
ting
man
siger,
men
aldrig
får
gjort.
Too
many
things
you
say
but
never
get
done.
For
mange
ting
man
gør,
men
ikk'
burde
Too
many
things
you
do
but
shouldn't
Men
hvem
ved,
en
dag
vil
de
se
mig,
prøv
og
hæng
dig
selv,
så
ved
du
hvad
jeg
mener.
But
who
knows,
one
day
they'll
see
me,
try
and
hang
yourself,
then
you
know
what
I
mean.
Gid
du
var
her
nu,
så
ku'
du
føle
med
mig
I
wish
you
were
here
now,
so
you
could
feel
with
me
Jeg
ville
ta'
din
hånd,
så
jeg
ku'
dø
med
dig
I
would
take
your
hand,
so
I
could
die
with
you
For
alting
forsvinder
rundt
om
mig,
blir'
til
minder
Because
everything
disappears
around
me,
becomes
memories
Jeg
ville
ta'
din
hånd
- livet
kommer
aldrig
tilbage
I
would
take
your
hand
- life
never
comes
back
Sidste
sandkorn
i
timeglasset
på
vej
mod
bunden
Last
grain
of
sand
in
the
hourglass
on
its
way
to
the
bottom
Står
begge
to
med
blodsprængte
øjne,
en
bitter
smag
i
munden.
We
both
stand
with
bloodshot
eyes,
a
bitter
taste
in
our
mouths.
Alt
det
vi
lovede
hinanden,
gennem
tiden
nu
blot
en
fars
tillid,
Everything
we
promised
each
other,
through
time
now
just
a
father's
trust,
En
gennemsyret
brand
raser
i
en
djævelsk
fart.
A
soaked
fire
rages
at
a
devilish
speed.
Min
blotte
eksistens
på
ingen
måde
vær'
at
forsvarer.
My
mere
existence
is
in
no
way
worth
defending.
En
fucking
pestilens
de
venter
på
går
ud
og
skyder
sig
A
fucking
pestilence
they're
waiting
for
to
go
out
and
shoot
itself
Men
djævlen
snyder
mig,
ikke
engang
han
vil
kendes
ved
mig
But
the
devil
is
cheating
me,
not
even
he
wants
to
know
me
Overladt
til
mig
selv,
se
nu
bliver
mit
eget
spjæld
kun
fyldt
med
dårlige
minder
Left
to
myself,
see
now
my
own
damper
is
only
filled
with
bad
memories
Har
ikk'
overskud
til
at
komme
omkring
det,
vælger
at
benægte
øjne
blodsprængte.
Don't
have
the
energy
to
get
around
it,
choose
to
deny
bloodshot
eyes.
Sug
fed
og
løgne,
skaber
følelser
der
bli'r
ægte,
lyse
konflikter
med
røgen,
pønser
på
at
slet.
Suck
fat
and
lies,
create
emotions
that
become
real,
light
conflicts
with
the
smoke,
thinking
of
simply.
Men
tøver
med
at
glemme,
sløse
mennesker,
opstod
forsøget
og
født
til
at
skænde
det.
But
hesitate
to
forget,
careless
people,
the
attempt
arose
and
born
to
challenge
it.
Virkelighed
jeg
ikk'
ved
om
eksisterer,
hadet
der
sat
sine
spor,
psyken
ved
at
krakelere.
Reality
I
don't
know
if
it
exists,
the
hate
that
left
its
mark,
the
psyche
about
to
crack.
Kan
om
morgenen
ikk'
huske
hvad
jeg
lavede
dagen
før,
det
sorgen
på
forskuddet,
Can't
remember
in
the
morning
what
I
did
the
day
before,
the
grief
in
advance,
Lade
løgnene
eskalerer.
Let
the
lies
escalate.
Løber
ind
i
gamle
venner
der
anser
at
jeg
ikk
er
besværet
værd
Running
into
old
friends
who
think
I'm
not
worth
the
trouble
Et
dumt
svin,
med
tilhørende
lavt
selvværd,
og
de
bakker
væk
A
stupid
pig,
with
accompanying
low
self-esteem,
and
they
back
away
Mens
de
peger
fingre
af
mig,
græder
indeni
for
ansigter
While
they
point
fingers
at
me,
cry
inside
for
faces
Maler
billeder
af
dig.
Painting
pictures
of
you.
Gid
du
var
her
nu,
så
ku'
du
føle
med
mig
I
wish
you
were
here
now,
so
you
could
feel
with
me
Jeg
ville
ta'
din
hånd,
så
jeg
ku'
dø
med
dig
I
would
take
your
hand,
so
I
could
die
with
you
For
alting
forsvinder
rundt
om
mig,
blir
til
minder
Because
everything
disappears
around
me,
becomes
memories
Jeg
ville
ta'
din
hånd
- livet
kommer
aldrig
tilbage.
I
would
take
your
hand
- life
never
comes
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Duelund, Emil Simonsen, Rune Rask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.