Paroles et traduction Suspekt - Brænder Byen Ned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brænder Byen Ned
Burning Down the City
Jeg
har
byttet
min
fornuft
for
magi
I've
traded
my
sanity
for
magic,
Taget
den
sidste
lunge
Taken
the
last
drag,
Til
bunden
af
mit
forliste
kummerlige
liv
To
the
bottom
of
my
wrecked,
miserable
life,
Der
bunder
til
prestige
That
bottoms
out
in
prestige.
Brænder
til
bunden
og
pisser
på
det
forkullede
lig
Burning
to
the
ground
and
pissing
on
the
charred
corpse,
Jeg
ustoppelig,
ku
overleve
en
fucking
krig
I'm
unstoppable,
could
survive
a
fucking
war
Bare
ved
at
se
mine
plader
på
gaden
Just
by
seeing
my
records
on
the
streets
Og
folk
skrige
And
people
screaming.
Familien
sagde
du
må
lære
dig
at
svine
The
family
said
you
gotta
learn
to
hustle,
I
en
verden
hvor
alle
dem
der
er
den
er
til
grin
In
a
world
where
everyone
who's
in
it
is
a
joke.
Og
de
vil
prøve
at
grave
det
længere
ned
And
they'll
try
to
dig
it
even
deeper,
Men
jeg
er
genoplivet
bedre
But
I'm
resurrected,
better
End
jeg
har
været
i
længere
tid
Than
I've
been
in
a
long
time.
Frisk
fra
skrev,
smurt
i
kvindelig
æggehvide
Fresh
from
the
pen,
smeared
in
female
egg
white,
Det'
gjort,
sætter
den
sidste
finger
på
maleriet
It's
done,
putting
the
final
touch
on
the
painting.
For
livet
er
en
kælling
og
du
knepper
hende
Cause
life's
a
bitch
and
you
fuck
her
Til
hun
skrider
og
du
står
tilbage
med
ingenting
Till
she
leaves
and
you're
left
with
nothing.
Så
lad
mig
opfriske
dit
famlende
sind
So
let
me
refresh
your
fumbling
mind,
Tag
et
skud
af
suspekt
Take
a
shot
of
Suspekt,
Lad
dine
tanker
forsvinde
Let
your
thoughts
disappear.
Slår
hinanden
ihjel
Kill
each
other,
Og
gemmer
sandhed
i
glemte
tider
And
hide
the
truth
in
forgotten
times.
Fortsætter
kampen
Continue
the
fight,
Mod
miden
der
den
samme
siden
vores
forfædre
Against
the
myth
that's
been
the
same
since
our
ancestors.
Slår
hinanden
ihjel
Kill
each
other,
Og
gemmer
sandhed
i
glemte
tider
And
hide
the
truth
in
forgotten
times.
Fortsætter
kampen
Continue
the
fight,
Mod
miden
der
den
samme
siden
vores
forfædre
Against
the
myth
that's
been
the
same
since
our
ancestors.
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city.
Har
som
så
mange
af
jer
andre
Like
so
many
of
you,
Været
helt
nede
i
sølet
I've
been
down
in
the
mud,
Samlet
mig
selv
op
Picked
myself
up,
Forandre
tiltrækningen
til
den
dobbeltløbede
Changed
the
attraction
to
the
double-barreled,
Fyldt
med
sort
eller
hvidt
krudt
Filled
with
black
or
white
powder,
Langsommeligt
blot
glemt
i
stødet
Slowly
just
forgotten
in
the
impact.
Var
ikke
en
fucking
mulighed
Wasn't
a
fucking
option,
Genfødt
helt
i
stødet
Reborn
right
in
the
impact.
Min
mor
fortalte
mig
My
mother
told
me,
Du'
ustoppelig
You're
unstoppable,
Så
jeg
trodsede
hver
en
tvangstanke
igennem
tiden
So
I
defied
every
obsessive
thought
through
time,
Og
sang
om
dobbeltliv
And
sang
about
double
lives,
Og
holdt'
det
ægte
for
mine
drenge
And
kept
it
real
for
my
boys,
Fastholdte
mit
simple
liv
Held
onto
my
simple
life
Med
drog
med
de
par
flade
der
sku'
deles
ud
hen
ad
vejen
With
drugs
and
those
few
flats
that
had
to
be
shared
along
the
way.
Og
har
sku
høre
på
en
masse
pis
And
had
to
listen
to
a
lot
of
bullshit,
Som
fx
'du
vil
aldrig
klare
dig
i
showbiz'
Like,
'you'll
never
make
it
in
showbiz,'
Men
prøv
at
tjek
mig
nu
bitch
But
check
me
out
now,
bitch,
Og
tjek
den
fælde
du
sidder
fast
i
And
check
the
trap
you're
stuck
in.
Når
man
himler
op
om
ting
man
ikke
får
gjort
When
you
talk
about
things
you
don't
get
done,
Ender
man
hurtigt
på
glatis
You
quickly
end
up
on
thin
ice,
Ligegyldig
kussehår
med
kant
i
Irrelevant
pussy
hair
with
an
edge,
Der
skal
brasilianervokses
væk
That
needs
to
be
Brazilian
waxed
off,
Så
du
også
får
en
glat
røv
du
kan
ta
den
i
So
you
also
get
a
smooth
ass
you
can
take
it
in.
Stikker
dybde
på
katten
Putting
depth
on
the
cat,
De
fleste
folk
falder
i
Most
people
fall
for
it,
Men
jeg
er
ustoppelig
But
I'm
unstoppable,
Endnu
bedre
uerstattelig
Even
better,
irreplaceable.
Slår
hinanden
ihjel
Kill
each
other,
Og
gemmer
sandhed
i
glemte
tider
And
hide
the
truth
in
forgotten
times.
Fortsætter
kampen
Continue
the
fight,
Mod
miden
der
den
samme
siden
vores
forfædre
Against
the
myth
that's
been
the
same
since
our
ancestors.
Slår
hinanden
ihjel
Kill
each
other,
Og
gemmer
sandhed
i
glemte
tider
And
hide
the
truth
in
forgotten
times.
Fortsætter
kampen
Continue
the
fight,
Mod
miden
der
den
samme
siden
vores
forfædre
Against
the
myth
that's
been
the
same
since
our
ancestors.
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city,
(Hey,
hey)
vi
brænder
byen
ned
(Hey,
hey)
we're
burning
down
the
city.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Rask, Andreas Duelund, Emil Simonsen, Jonas Vestergaard
Album
Elektra
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.