Paroles et traduction Suspekt - Numero UNO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor
mødte
du
første
gang
djævlen.
Where
did
you
first
meet
the
devil,
baby?
Var
det
på
galgebakken.
Ja
Was
it
on
the
gallows
hill?
Yes.
Du
måtte
trampe
på
korset.
Ja
You
had
to
trample
on
the
cross.
Yes.
Han
forbød
dig
at
gå
til
alters
Ja.
He
forbade
you
to
go
to
the
altar?
Yes.
Du
måtte
afsværge
gud
og
kristus
og
forskrive
din
sjæl
til
djævlen
for
tid
og
evighed.
Ja
You
had
to
renounce
God
and
Christ
and
sign
your
soul
over
to
the
devil
for
time
and
eternity.
Yes.
Har
du
mere
at
bekende?
Nej.
Do
you
have
anything
else
to
confess?
No.
Træder
ud
af
mørket
ligger
skyggesiden
hos
min
sparringspartner
Stepping
out
of
the
darkness,
the
shadow
side
lies
with
my
sparring
partner.
Fordrejer
mine
tanker,
lader
andre
indtage
scenens
planker
It
distorts
my
thoughts,
lets
others
take
the
stage.
SU
har
gjort
mit
kolde
hjerte
stadig
banker
S.U.
has
made
my
cold
heart
still
beat.
For?
vi
dyster?
fremtidige
slagmarker
Because
we
are
fighting
future
battlefields.
Det
er
det
suspekte
maskineri
der
har
været
grundlaget
It
is
the
suspicious
machinery
that
has
been
the
basis
Til
endnu
en
krig,
efterlader
ingen
undtaget
For
yet
another
war,
leaving
no
one
out.
For
der
er
ting
der
skal
færdiggøres
Because
there
are
things
that
need
to
be
finished.
Ting
der
skal
sættes
på
plads,
så
lortet
kan
retfærdiggøres
Things
that
need
to
be
put
in
place,
so
the
shit
can
be
justified.
Kender
til
tabu
konstant
udviklende
selvdestruktiv
galskab
Knows
taboo,
constantly
evolving
self-destructive
madness.
Fucking
mesias
tilbage
fra
de
døde,
Fucking
Messiah
back
from
the
dead,
Vi
vil
se
blod
i
gaden
og
se
uskyldige
mennesker
døde
We
want
to
see
blood
in
the
streets
and
see
innocent
people
die.
Denne
her
gang
er
intensitetens
skruet
helt
i
vejret
This
time,
the
intensity
is
turned
up.
Trommerne
lyder,
det
derfra
min
sjæl
bliver
ernæret
The
drums
sound,
from
which
my
soul
is
nourished.
Står
med
sværet
i
vejret,
føl
min
kolde
linges
stål
i
din
hals
og
nu
raaaar
efter
vejret.
Standing
with
the
sword
raised,
feel
the
cold
steel
of
my
lungs
in
your
throat
and
now
gasp
for
air.
Stik
mig
en
dom
Give
me
a
sentence.
Stik
mig
en
dom
Give
me
a
sentence.
Stik
mig
en
dom
Give
me
a
sentence.
Stik
mig
en
dom
Give
me
a
sentence.
Jeg
træder
frem
fra
det
hensides,
I
step
forward
from
the
beyond,
Langt
væk
fra
de
andre
kendies
og
trendies
Far
away
from
the
other
candies
and
trendies.
En
vinder
blandt
folk
der
famler
i
blinde,
A
winner
among
people
who
fumble
blindly,
Tag
et
skud
af
suspekt,
lad
dine
tanker
forsvinde
Take
a
shot
of
Suspekt,
let
your
thoughts
disappear.
Jeg
påkalder
mig
kirkegårdens
stilhed,
I
invoke
the
silence
of
the
cemetery,
Til
at
give
dig
det
perfekte
billede
af
virkelighed
(shhhh)
To
give
you
the
perfect
picture
of
reality
(shhhh).
Jeg
er
alt
det
I
ik'
vil
vide,
I
am
everything
you
don't
want
to
know,
Anklaget
for
for
falsk,
men
har
stadig
ingen
samvittighed
Accused
of
being
fake,
but
still
have
no
conscience.
Jeg
blir'
ved
selvom
jeg
burde
råbe
pik
og
skride,
I
keep
going
even
though
I
should
yell
dick
and
leave,
Losser
til
dem
der
ligger
ned,
for
at
se
dem
lide
Unleashing
on
those
who
are
down,
to
see
them
suffer.
Vi
kom
for
at
gøre
rent
bord
We
came
to
clear
the
table.
Sprede
ordet
om
de
metoder
min
klan
bruger
Spreading
the
word
about
the
methods
my
clan
uses.
Alle
mand
af
bordet
for
I
ser
Emilo,
jeg
er
bag
roret
Everyone
off
the
table,
'cause
you
see
Emilio,
I'm
behind
the
wheel.
Rent
ord,
for
de
fucking
penge
der
er
tilbage
i
foret
Plain
words,
for
the
fucking
money
left
in
the
forest.
Skriger
hore
per
mor
der
ligger
landet
sort
Screaming
whore
per
mother
who
is
in
a
bad
way.
Det
er
guirilliakrig
mod
alt
andet
forbandet
lort
It's
guerrilla
warfare
against
all
the
other
damned
shit.
Fra
den
mørke
side
af
forstaden
From
the
dark
side
of
the
suburbs.
Det
onde
der
i
bunder
i
grunden
under
overfladen
The
evil
that
lies
beneath
the
surface.
Den
hårde
gade
du
kan
læse
om
under
morgenmaden
The
tough
street
you
can
read
about
over
breakfast.
Det
er
overdrevet,
den
vrede,
hver
gang
du
får
en
plade
It's
exaggerated,
the
anger,
every
time
you
get
a
record.
(X8)su-su-su-spekt
(X8)
su-su-su-spect
Den
første
gang
ondskaben
begyndte
i
min
landsby,
The
first
time
evil
began
in
my
village,
Var
da
en
mand
der
var
klædt
i
kåbe
langsomt
kom
ridende
gennem
byen.
Was
when
a
man
dressed
in
a
robe
slowly
came
riding
through
town.
Han
havde
nogle
dukker
hængende
fra
sig
hvorpå
det
var
rigtige
menneske
He
had
some
dolls
hanging
from
him,
on
which
were
real
human
Hoveder
istedet
for
dukke
hoveder.
Han
havde
selv
syet
det
og
det
var
Heads
instead
of
doll
heads.
He
had
sewn
it
himself
and
it
was
Han
ikke
sluppet
særlig
godt
af
med.
Han
sagde
han
var
kommet
fordi
han
Not
something
he
got
away
with
very
well.
He
said
he
had
come
because
he
Havde
ret
til
den
første
nat.
Og
at
han
ville
slå
alle
ihjel
der
Was
entitled
to
the
first
night.
And
that
he
would
kill
everyone
who
Satte
sig
imod
ham.
Min
søster
og
mange
andre
blev
slæbt
efter
hesten
i
galop
Opposed
him.
My
sister
and
many
others
were
dragged
behind
the
galloping
horse
Mens
han
havde
fat
i
deres
hår
og
red
ud
af
byen
og
ingen
har
efter
set
dem.
While
he
held
their
hair
and
rode
out
of
town
and
no
one
has
seen
them
since.
Den
sidste
gang
han
kom
var
det
efter
mig,
jeg
var
væk
i
lang
tid
og
kan
The
last
time
he
came
it
was
for
me,
I
was
gone
for
a
long
time
and
can
Næsten
ikke
huske
noget
andet
end
det
var
flere
år
at
han
havde
prøvet
at
Hardly
remember
anything
other
than
that
for
several
years
he
had
tried
to
Føde
S.U.S.P.E.K.T
ud
af
min
unge
jomfru
krop.
Jeg
er
den
eneste
der
Give
birth
to
S.U.S.P.E.K.T.
from
my
young
virgin
body.
I
am
the
only
one
who
Nogensinde
har
overlevet
"Den
første
Nat"
Has
ever
survived
"The
First
Night."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Duelund, Emil Simonsen, Rune Rask, T. Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.