Suspekt - Ruller Tungt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suspekt - Ruller Tungt




Tæppet det trukket, Børnenes øjne er lukket
Одеяло натянуто, глаза детей закрыты.
Det først nu duggymonsteret rigtig slippes løs, døgnet trukket
Только теперь даггимонстерет действительно освободился, круглые сутки тянется.
vi kører femte, vil fucking skide alt
Так что мы бежим на пятую, будем срать на все подряд.
Storhed, vanvid, afmagt og forfald
Величие, безумие, бессилие и упадок.
Stiger aldrig himlen I dagslys
Никогда не поднимается в небо при дневном свете.
Du hørte ikk hjemme, omfavner natten
Ты не принадлежишь этому месту, обними ночь.
Djævlens slyngel vil de sent glemme
Дьявольский негодяй, которого ты забудешь.
For min forfærdelige stemme skal synge det med søvn
Ибо мой ужасный голос должен петь ее во сне.
mareridtet bliver fuldt byrdet
Так что кошмар будет полностью отягощен.
Og alle deres drømme bliver til fucking støv
И все их мечты превращаются в чертову пыль.
Mæsker mig I sandheder, et møgsvin ind til benet
Испепеляет меня, по правде говоря, Ублюдок до мозга костей.
Accepterer realiteter, knækker og knepper svinet
Принимая реальность, трахаясь и трахаясь с ублюдком
folk vender mig ryggen, og vil skide mig
Поэтому люди отворачиваются от меня и им на меня наплевать.
Men jeg vender lige tilbage, og skider dem!
Но я просто вернусь и насру на них!
De siger vi er til fare, for ungdomssvinene
Говорят, мы опасны для молодых свиней.
For - vi ruller tungt
Ибо-мы катимся тяжело.
Født ud I sumpen, blandt beskidte menneskerSut mig - vi ruller tungt
Рожденные в болоте, среди грязных людей, как и я-мы тяжело катимся.
Spejler os i, for vi de samme mennesker
Зеркала нас впускают, потому что мы те же люди.
Realiteten gør - vi ruller tungt
Реальность делает это-мы сильно катимся.
Født ud I sumpen, blandt beskidte menneskerSut mig - vi ruller tungt
Рожденные в болоте, среди грязных людей, как и я-мы тяжело катимся.
De startede med at fjerne, din frihed fra digMen det klart det blevet endnu værre
Они начали с того, что отняли у тебя свободу, но, очевидно, стало еще хуже.
Umulige børn, skyder en kugle I din hjerne
Невозможные дети, пустите пулю себе в мозг!
Gaden I forstaderne, militær, rastløs, og stoffer
Улица в пригороде, военная, беспокойная и под наркотой.
Jeg knokler for ikk at være
Я стараюсь изо всех сил, чтобы не быть ...
Vi er arbejdermyrer der slider for hyren for ham der styrer
Мы рабочие муравьи которые трудятся для пастуха для того кто правит
Set som en farlig fyr for en af de fortabte byer
На него смотрели как на опасного парня для одного из затерянных городов.
vi tramper I syre
Поэтому мы топчемся в кислоте.
Jorden flyver væk under vores fødder når vi ryger
Земля улетает из-под ног, когда мы курим.
Og vi alle sammen toppen
И мы все на вершине.
Og nyder vores schotum og lige tilbage ind I flokken
И наслаждаемся нашим шотумом, а потом возвращаемся обратно в стадо.
Men de får mig ikke til det igen
Но они не заставят меня сделать это снова.
For det venner, det vilde I det dyr, viser tænder
Для друзей, диких в животном, показывающих зубы.
Jeg nægter og gøre alt andre forventer
Я отказываюсь и делаю все, что другие ожидают.
Jeg kæmper for min egen frihed og venner
Я борюсь за свою свободу и друзей.
Jeg vil skide de mennesker der mener vi skal følge normen
Мне плевать на людей, которые думают, что мы должны следовать правилам.
Eller tæmmes, I kan prøve at tæmme os
Или быть прирученным, ты можешь попытаться приручить нас.
Og se om I kan fuck det hele op igen! For.
И посмотрим, сможешь ли ты снова все испортить!
De siger vi er til fare, for ungdomssvinene
Говорят, мы опасны для молодых свиней.
For - vi ruller tungt
Ибо-мы катимся тяжело.
Født ud I sumpen, blandt beskidte menneskerSut mig - vi ruller tungt
Рожденные в болоте, среди грязных людей, как и я-мы тяжело катимся.
Spejler os i, for vi de samme mennesker
Зеркала нас впускают, потому что мы те же люди.
Realiteten gør - vi ruller tungt
Реальность делает это-мы сильно катимся.
Født ud I sumpen, blandt beskidte menneskerSut mig - vi ruller tungt (tungt, tungt.)
Рожденные в болоте, среди грязных людей, как я-мы катимся тяжело (тяжело, тяжело).
Vi ruller tungt... x3
Мы тяжело катимся ... x3





Writer(s): Rune Rask, Andreas Duelund, Emil Simonsen, Jonas Vestergaard, Christian Worsøe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.