Paroles et traduction Sussie 4 feat. Manuel Coe - Nocturno
Si
está
en
mí
decidir,
yo
te
cuidaré
entre
mis
brazos
Если
мне
решать,
я
буду
беречь
тебя
в
своих
объятиях
Soy
diferente,
de
otras
esferas
de
amor
Я
другая,
из
иных
сфер
любви
Si
te
escucho
al
infinito,
sé
que
recuerdas
mi
ser
Если
я
слушаю
тебя
бесконечно,
я
знаю,
что
ты
помнишь
меня
Mis
sentidos
han
seguido
la
frecuencia
de
tu
corazón
Мои
чувства
следуют
за
частотой
твоего
сердца
Tú
tienes
magia
fluorescente
У
тебя
есть
флуоресцентная
магия
Que
me
llevará
a
otro
lugar
Которая
унесет
меня
в
другое
место
Algo
nocturno
en
saturno
nos
llama
Что-то
ночное
на
Сатурне
зовет
нас
Para
aprender
a
volvernos
a
amar
Чтобы
научиться
любить
друг
друга
вновь
Si
está
en
ti
decidir,
mejor
tómame
de
las
manos
Если
тебе
решать,
лучше
возьми
меня
за
руки
Me
siento
tan
diferente
cuándo
me
acaricia
tu
luz
Я
чувствую
себя
такой
другой,
когда
меня
ласкает
твой
свет
Si
te
veo
en
el
infinito,
sé
que
recuerdas
mi
ser
Если
я
вижу
тебя
в
бесконечности,
я
знаю,
что
ты
помнишь
меня
Mis
sentidos
han
seguido
la
frecuencia
de
tu
corazón
Мои
чувства
следуют
за
частотой
твоего
сердца
Tú
tienes
magia
fluorescente
У
тебя
есть
флуоресцентная
магия
Que
me
llevará
a
otro
lugar
Которая
унесет
меня
в
другое
место
Algo
nocturno
en
saturno
nos
llama
Что-то
ночное
на
Сатурне
зовет
нас
Para
aprender
a
volvernos
a
amar
Чтобы
научиться
любить
друг
друга
вновь
Tú
tienes
magia
fluorescente
У
тебя
есть
флуоресцентная
магия
Que
nos
llevará
a
otro
lugar
Которая
унесет
нас
в
другое
место
Algo
nocturno
en
saturno
nos
llama
Что-то
ночное
на
Сатурне
зовет
нас
Para
aprender
a
volvernos
a
amar
Чтобы
научиться
любить
друг
друга
вновь
Entre
tu
voz
В
твоем
голосе
En
cada
sombra
de
tu
amor
В
каждой
тени
твоей
любви
Melodías
son
Звучат
мелодии
Entre
tu
voz
В
твоем
голосе
En
cada
sombra
de
tu
amor
В
каждой
тени
твоей
любви
Melodías
son
Звучат
мелодии
Melodías
son
Звучат
мелодии
Tú
tienes
magia
fluorescente
У
тебя
есть
флуоресцентная
магия
Que
me
llevará
a
otro
lugar
Которая
унесет
меня
в
другое
место
Algo
nocturno
en
saturno
nos
llama
Что-то
ночное
на
Сатурне
зовет
нас
Para
aprender
a
volvernos
a
amar
Чтобы
научиться
любить
друг
друга
вновь
Tú
tienes
magia
fluorescente
У
тебя
есть
флуоресцентная
магия
Que
nos
llevará
a
otro
lugar
Которая
унесет
нас
в
другое
место
Algo
nocturno
en
Saturno
nos
llama
Что-то
ночное
на
Сатурне
зовет
нас
Para
aprender
a
volvernos
a
amar
Чтобы
научиться
любить
друг
друга
вновь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Gudino, Manuel Coe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.