Sussie 4 - Odiame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sussie 4 - Odiame




Odiame
Hate me
Ódiame por piedad yo te lo pido
If you hate me, I beg for your pity
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I prefer hatred to indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Ódiame por piedad yo te lo pido
If you hate me, I beg for your pity
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I prefer hatred to indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Si me odias quedaré yo convencido
If you hate me, I'll be convinced
De que me amaste mujer con insistencia
That you loved me, woman, with insistence
Pero ten presente
But keep in mind
Que de acuerdo a la experienca
That according to experience
Que tan solo se odia lo que digo
We only hate what we cherish
Que vale más yo humilde y tu orgullosa
May I be humble and you proud
O vale más tu débil hermosura
Or is your weak beauty worth more?
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same shroud
Que vale más yo humilde y tu orgullosa
May I be humble and you proud
O vale más tu débil hermosura
Or is your weak beauty worth more?
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same shroud
Si me odias quedaré yo convencido
If you hate me, I'll be convinced
De que me amaste mujer con insistencia
That you loved me, woman, with insistence
Pero ten presente
But keep in mind
Que de acuerdo a la experienca
That according to experience
Que tan solo se odia lo que digo
We only hate what we cherish
Pero ten presente
But keep in mind
Que de acuerdo a la experienca
That according to experience
Que tan solo se odia lo que digo
We only hate what we cherish
Que tan solo se odia lo que digo
We only hate what we cherish
Que tan solo se odia lo que digo
We only hate what we cherish
(Ódiame, ódiame, ódiame, ódiame)
(Hate me, hate me, hate me, hate me)
(Ódiame)
(Hate me)





Writer(s): Rafael Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.