Sussie 4 - Sabor a Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sussie 4 - Sabor a Mí




Sabor a Mí
Taste of Me
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
For so long we've enjoyed this love
Nuestras almas se acercaron tanto así
Our souls have been drawn so close
Que yo guardo tu sabor
That I carry your flavor
Pero llevas también
But you also carry
Sabor a
Taste of Me
Si negaras mi presencia en tu vivir
If you were to deny my presence in your life
Bastaría con abrazarte y conversar
It would be enough for me to just embrace you and talk
Tanta vida yo te di
I gave you so much of my life
Que por fuerza tienes ya
That out of necessity you now have
Sabor a
Taste of Me
No pretendo ser tu dueño
I don't try to own you
No soy nada, yo no tengo vanidad
I am nothing, I have no vanity
De mi vida soy lo bueno
I am what is good in my life
Soy tan pobre, que otra cosa puedo dar
I'm so poor that what else can I give
Pasarán más de mil años, muchos más
More than a thousand years will pass, much more
Yo no si tenga amor la eternidad
I do not know if there is love in eternity
Pero allá, tal como aquí
But there, just like here
En la boca llevarás
In your mouth you will carry
Sabor a
Taste of Me
No pretendo ser tu dueño
I don't try to own you
No soy nada, yo no tengo vanidad
I am nothing, I have no vanity
De mi vida doy lo bueno
I give the good of my life
Soy tan pobre, que otra cosa puedo dar
I'm so poor that what else can I give
Pasarán más de mil años, muchos más
More than a thousand years will pass, much more
Yo no si tenga amor la eternidad
I do not know if there is love in eternity
Pero allá, tal como aquí
But there, just like here
En la boca llevarás
In your mouth you will carry
Sabor a
Taste of Me
Pasarán más de mil años, muchos, muchos más
More than a thousand years will pass, many, many more
Yo no si tenga amor la eternidad
I do not know if there is love in eternity
Pero allá, tal como aquí
But there, just like here
En la boca llevarás
In your mouth you will carry
Sabor a
Taste of Me





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.