Sussie 4 - Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sussie 4 - Vida




Vida
Life
Sor, Sor, Sor, sorprende al corazón
Oh, oh, oh, amaze the heart
La luna cerca y sin con razona
The moon is near and out of reason
Con el apagón del chaco y el rabón
With the darkness of the desert and the tail
Respiro amanecer
I breathe the dawn
Refrescando el ayer
Refreshing yesterday
El nuevo anochecer
The new nightfall
Factor de que hacer
The factor of what to do
Siento que vuelvo a tus piernas
I feel like I'm back on your legs
Y no importa nada atrás
And nothing matters backwards
Es lo que pasa y tal vez cuando vuelva a mirarte
It happens and maybe when I look at you again
No pueda encontrarte mas
I can't find you anymore
Quizás no vuelvas a estar
Maybe you won't be there
Cuando vuelva a perder
When I lose again
No podré comprenderte igual
I won't be able to understand you the same way
Y así volverá a pasar
And so it will happen again
No poder encontrarte
Not being able to find you
Me resulta frustrante mas
It frustrates me more
Estoy echa una espía
I'm a spy
Me importa si tal vez
I care if maybe
Recuerdo algo del ayer
I remember something from yesterday
Me importa el volquee
I care about the dump
Tantas horas en tu piel
So many hours on your skin
(X2)
(X2)
Mientras que no mientas
As long as you don't lie
Mientras que lo muestras
As long as you show it
Mientas que puedas
As long as you can
Echo en gravedad
I fall into gravity
Mientras que así esta
As long as it's like this
Mientras que entiendas
As long as you understand
Mientras que robes
As long as you steal
Echo en realidad
I fall into reality
Sorprende al corazón
Amaze the heart
La luna cerca y sin con razón
The moon is near and out of reason
Con el apagón de el chaco y el rabón
With the darkness of the desert and the tail
Respiro amanecer
I breathe the dawn
Refrescando el ayer
Refreshing yesterday
El nuevo anochecer
The new nightfall
Factor de que hacer
The factor of what to do
Siento que vuelvo a tus piernas
I feel like I'm back on your legs
Y no importa nada atrás
And nothing matters backwards
Es lo que pasa y tal vez cuando vuelva a mirarte
It happens and maybe when I look at you again
No pueda encontrarte mas
I can't find you anymore
Quizás no vuelvas a estar
Maybe you won't be there
Cuando vuelva a perder
When I lose again
No podré comprenderte igual
I won't be able to understand you the same way
Y así volverá a pasar
And so it will happen again
No poder encontrarte
Not being able to find you
Me resulta frustrante mas
It frustrates me more
Estoy echa una espía
I'm a spy
(X3)
(X3)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.