Paroles et traduction SUSTO - Diamond's Icaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
one-way
road
to
my
home
on
high
Я
нахожусь
на
дороге
с
односторонним
движением
к
своему
дому
на
высоте
Lord,
when
I
die,
I'll
be
Heaven-bound
Господи,
когда
я
умру,
я
буду
на
небесах
Mourn
not
to
see
me
go
down
that
holy
road
Скорбишь,
что
не
видишь,
как
я
иду
по
этой
святой
дороге
For
when
I'm
gone,
I'll
make
my
peace
be
known
Потому
что,
когда
я
уйду,
я
заявлю
о
своем
мире
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
I
see
your
crying
eyes
turn
to
diamond
skies
Я
вижу,
как
твои
плачущие
глаза
превращаются
в
алмазное
небо.
As
my
soul
takes
flight
from
a
darkened
mind
Когда
моя
душа
убегает
от
затемненного
разума
And
you'll
know
that
the
day
has
come
when
this
life
has
run
И
ты
узнаешь,
что
настал
день,
когда
эта
жизнь
закончится.
And
a
fading
sun
shines
the
way
back
home
И
угасающее
солнце
освещает
путь
домой
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
As
my
life
changes
states,
unbound
by
time
and
space
Поскольку
моя
жизнь
меняет
состояния,
не
связанные
временем
и
пространством
You
will
fill
this
place
and
see
me
go
Ты
заполнишь
это
место
и
увидишь,
как
я
ухожу.
And
we
will
gather
again
in
the
mountains
И
мы
снова
соберемся
в
горах
With
family
and
friends
on
another
plane
С
семьей
и
друзьями
на
другом
самолете
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
(Hiya,
hiya)
(Привет,
привет)
(Hiya,
hiya)
(Привет,
привет)
(Hiya,
hiya)
(Привет,
привет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Justin Osborne, Corey Douglas Campbell, Joseph Marshall Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.