Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
good
right
now
Ich
fühle
mich
gerade
gut
Outside
in
the
autumn
daytime
Draußen
am
herbstlichen
Tag
I
love
my
life
Ich
liebe
mein
Leben
And
I
feel
like
I
am
finally
makin'
my
way
Und
ich
fühle,
dass
ich
endlich
meinen
Weg
finde
Down
the
river
towards
Avalon
Den
Fluss
hinunter
Richtung
Avalon
Sayin'
"ohhh!"
to
the
sunshine
Sage
"Ohhh!"
zum
Sonnenschein
Say
hello
to
the
moonrise
Sage
Hallo
zum
Mondaufgang
What
is
this
celestial
body
in
the
sky?
Was
ist
dieser
Himmelskörper
da
oben?
If
you
can
see
it
then
you
know
that
Wenn
du
ihn
sehen
kannst,
dann
weißt
du
You
are
havin'
something
come
to
you
through
your
eyes
Dass
etwas
durch
deine
Augen
zu
dir
kommt
Is
it
knowledge,
is
it
art,
is
it
etched
on
the
inside
of
your
brain?
Ist
es
Wissen,
ist
es
Kunst,
ist
es
in
dein
Gehirn
eingeätzt?
And
no
matter
where
you
are
Und
egal
wo
du
bist,
Mädchen
Can
you
recall
it
or
does
it
wash
away
just
like
the
rain?
Kannst
du
dich
daran
erinnern,
oder
wäscht
es
sich
weg,
genau
wie
der
Regen?
I
feel
good
right
now
Ich
fühle
mich
gerade
gut
And
I
know
I'm
gonna
be
alright
Und
ich
weiß,
mir
wird's
gut
gehen
I
wanna
be
baptized
Ich
möchte
getauft
werden
Yeah,
I
wanna
be
a
million
things
Ja,
ich
möchte
eine
Million
Dinge
sein
I
wanna
find
a
lust
for
life
Ich
möchte
eine
Lebenslust
finden
And
I'm
holdin'
tight
to
what
I've
found
out
Und
ich
halte
fest
an
dem,
was
ich
herausgefunden
habe
Yeah,
I
feel
good
right
now
Ja,
ich
fühle
mich
gerade
gut
—And
I'm
holdin'
tight
—Und
ich
halte
fest
I've
found
a
better
way
Ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden
—With
all
my
might
—Mit
all
meiner
Kraft
I'm
livin'
my
better
life
Ich
lebe
mein
besseres
Leben
—And
I'm
tryin'
hard
—Und
ich
strenge
mich
an
Try
to
remember
the
bad
times
Versuche
mich
an
die
schlechten
Zeiten
zu
erinnern
But
I
know
what
they
feel
like
Aber
ich
weiß,
wie
sie
sich
anfühlen
And
I
know
what
I
feel
ain't
bad
Und
ich
weiß,
was
ich
fühle,
ist
nicht
schlecht
No
no
no,
it
ain't
bad
Nein,
nein,
nein,
es
ist
nicht
schlecht
It's
the
end
of
the
world
and
I'm
walkin'
around
in
circles,
girl
Es
ist
das
Ende
der
Welt
und
ich
laufe
im
Kreis
herum,
Mädchen
It's
the
end
of
the
day,
but
I'm
too
stoned
to
notice
Es
ist
das
Ende
des
Tages,
aber
ich
bin
zu
breit,
um
es
zu
bemerken
It's
the
end
of
the
year
and
I'm
so
glad
we're
waitin'
here
Es
ist
das
Ende
des
Jahres
und
ich
bin
so
froh,
dass
wir
hier
warten
For
everything
to
bend,
better
live
while
you
can
Darauf,
dass
sich
alles
biegt,
leb
lieber,
solange
du
kannst
Better
live
while
you
can,
man
Leb
lieber,
solange
du
kannst,
Mann
I
feel
so
good
right
now
Ich
fühle
mich
gerade
so
gut
I
can
see
the
sun
comin'
Ich
kann
die
Sonne
kommen
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Justin Osborne, Ryan Patrick Zimmerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.