Paroles et traduction SUSTO - Mother of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother of the World
Мать Мира
She
is
Mother
of
the
World
Она
— Мать
Мира
I
had
a
hole
in
the
middle
but
she
filled
me
up
with
love
У
меня
была
дыра
в
сердце,
но
она
наполнила
меня
любовью
Vagabonds
across
the
earth
Бродяги
по
всей
земле,
But
you
ain't
got
nothin'
if
you
ain't
got
a
heart
full
of
love
Но
у
тебя
ничего
нет,
если
у
тебя
нет
сердца,
полного
любви
Lay
me
down
in
a
field
of
roses
Положи
меня
в
поле
роз,
Touch
me
with
the
icy
hands
of
death
Прикоснись
ко
мне
ледяными
руками
смерти.
I've
seen
with
my
own
eyes
Я
видел
своими
глазами
The
love
that's
synthesized
Любовь,
которая
синтезирована,
I
know
I
much
prefer
my
natural
girl
Я
знаю,
что
я
предпочитаю
мою
естественную
девушку
Hurricanes
and
landslides
Ураганы
и
оползни,
If
I'
been
one
then
I'
been
'em
both
for
you
Если
я
был
одним
из
них,
то
я
был
ими
обоими
ради
тебя.
Airplanes
in
the
sky
Самолеты
в
небе,
Yeah,
I'm
comin'
home
and
I'm
comin'
home
for
you
Да,
я
возвращаюсь
домой,
и
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
I'm
comin'
home,
cause
I
wanna
be
close
to
you
Я
возвращаюсь
домой,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Lay
me
down
in
the
cool
cool
waters
Положи
меня
в
прохладные
воды,
Bury
my
soul
deep
in
a
sea
of
pain
Погрузи
мою
душу
глубоко
в
море
боли.
I've
seen
with
my
own
eyes
Я
видел
своими
глазами
That
sweet
by
and
by
Ту
сладкую
вечность,
I
know
I
much
prefer
this
natural
world
Я
знаю,
что
я
предпочитаю
этот
естественный
мир.
She
is
Mother
of
the
World
Она
— Мать
Мира,
Had
a
hole
in
the
middle
but
she
filled
me
up
with
love
У
меня
была
дыра
в
сердце,
но
она
наполнила
меня
любовью.
Had
a
hole
in
the
middle
but
she
filled
me
up
with
love
У
меня
была
дыра
в
сердце,
но
она
наполнила
меня
любовью.
Well
you
ain't
got
nothin'
if
you
ain't
got
a
heart
full
of
love
У
тебя
ничего
нет,
если
у
тебя
нет
сердца,
полного
любви.
No
you
ain't
got
nothin'
if
you
ain't
got
a
heart
full
of
love
Нет,
у
тебя
ничего
нет,
если
у
тебя
нет
сердца,
полного
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Hicks, Joseph Marshall Hudson, Robert Justin Osborne, Ryan Patrick Zimmerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.