Paroles et traduction すとぷり - はりーはりーらぶ
無我夢中ときめきゾッコン中
In
the
midst
of
infatuation,
I'm
captivated
by
you
(いざ熱中
ここで
Get
you!)
(Come
on,
get
you!)
イチかバチか狙いを定めて
With
reckless
passion,
I
aim
for
you
(恋の矢
放て
Get
you!)
(Shoot
the
arrow
of
love,
get
you!)
悩んだって進まない
Hesitation
won't
get
me
anywhere
それが恋の試練ってさ
It's
the
test
of
love
胸の中に秘めた
In
my
heart,
I
hold
secrets
数え切れない(君の想い)
(Your
countless
thoughts)
その全てを
届けて
I'll
deliver
them
all
Hurry!
Hurry!
心に火をつけて
Hurry!
Hurry!
Ignite
the
fire
in
my
heart
ためらうばかりじゃ大問題
Hesitation
is
a
disaster
運に任せ自由気まま
Leave
it
to
luck,
be
carefree
君のもとへ
いざダイビング
Dive
right
in
toward
you
Baby!
Baby!
戸惑う気持ちさえ
Baby!
Baby!
Even
the
confusion
忘れるくらいの情熱が
Can't
erase
the
passion
加速してく
そのスピード
Accelerating
its
speed
誰も追い越せないはずさ
No
one
can
catch
up
(Hey!)
はにかんで
Go!
(Hey!)
気になって
Go!
(Hey!)
Go
with
a
smile!
(Hey!)
Go
with
curiosity!
恋が止まらない!
Love
won't
stop!
いつだって空回り
I
always
seem
to
stumble
ダメ、ダメ、ダメの連続
Nothing
but
a
series
of
no's
(そりゃないね
Very,
very
bad
day)
(It
can't
be,
very,
very
bad
day)
どんどん積もっちゃう
Keep
piling
up
(言わないで
涙目クライシス)
(Don't
say
it,
tears
in
my
eyes)
当たって砕けちゃえ
Fall
down
and
break
ぶつからないよりマシさ
It's
better
than
not
trying
(前向いて
イチズに直進)
(Face
forward,
charge
straight
ahead)
さあ、今
High
になれ!
Come
on,
get
high
now!
思うように進まない
Nothing
goes
my
way
それも恋の試練ってさ
It's
the
test
of
love
駆け引きの合間で
In
between
the
push
and
pull
数え切れない(君の想い)
(Your
countless
thoughts)
その全てを
届けて
I'll
deliver
them
all
Hurry!
Hurry!
心に火をつけて
Hurry!
Hurry!
Ignite
the
fire
in
my
heart
ためらうばかりじゃ大問題
Hesitation
is
a
disaster
風を切って
雲に乗って
Soaring
through
the
wind,
on
a
cloud
君のもとへ
いざフライング
Come
on,
fly
toward
you
Sorry!
Sorry!
時には困らせて
Sorry!
Sorry!
Sometimes
I'm
a
bother
気まずいくらいの情熱が
My
passion
is
so
embarrassing
火花散らし
高鳴る鼓動
Sparks
fly,
my
heart
pounds
君と一緒に共鳴した
Resonating
together
(Hey!)
はにかんで
Go!
(Hey!)
気になって
Go!
(Hey!)
Go
with
a
smile!
(Hey!)
Go
with
curiosity!
恋が止まらない!
Love
won't
stop!
なあ
また失敗したんだって?
Hey,
I
heard
you
failed
again?
ええ!?これで何回目!?
Huh?
How
many
times
is
this
now?!
わかってるんだけど...
I
understand,
but...
焦っちゃうんだよね
I
can't
help
but
rush
into
things
あの子さ
もう流石に気づいてるで
She
must
have
noticed
by
now
早くしないと
誰かに盗られるって
If
I
don't
hurry,
someone
else
will
take
her
あぁ
もう...
どうしたらいいんだよ!
Oh
man...
What
am
I
supposed
to
do?!
まだまだ希望は捨てられない
Don't
give
up
hope
yet
予想もできない急展開
A
sudden,
unexpected
turn
of
events
顔をあげて
覚悟決めて
Raise
your
face,
make
up
your
mind
一番イイとこ見せるんだ
Show
her
your
best
side
(レッツ、ダイビング!)
(Let's
dive!)
Hurry!
Hurry!
心に火をつけて
Hurry!
Hurry!
Ignite
the
fire
in
my
heart
ためらうばかりじゃ大問題
Hesitation
is
a
disaster
運に任せ
自由気まま
Leave
it
to
luck,
be
carefree
君のもとへ
いざダイビング
Dive
right
in
toward
you
Baby!
Baby!
想いが飛び出して
Baby!
Baby!
My
feelings
burst
forth
溢れるくらいの情熱が
My
passion
overflows
加速してく
フルスピード
Accelerating
at
full
speed
誰も追い越せないはずさ
No
one
can
catch
up
(Hey!)
はにかんで
Go!
(Hey!)
気になって
Go!
(Hey!)
Go
with
a
smile!
(Hey!)
Go
with
curiosity!
夢じゃまだまだ追われない!
The
dream
is
still
far
from
over!
(Hey!)
目が合って
Go!
(Hey!)
きゅんとなって
Go!
(Hey!)
Let
our
eyes
meet!
(Hey!)
Let
our
hearts
race!
恋が止まらない!
Love
won't
stop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 金崎 真士
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.