Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not for the Life of Me (Reprise)
Nicht um mein Leben (Reprise)
Millie:
They
said
I
would
sing
the
homesick
blues
Millie:
Sie
sagten,
ich
würde
den
Blues
der
Sehnsucht
singen
Mother
mine,
Meine
Mutter,
Old
and
grey
at
29
Alt
und
grau
mit
29
Calloused
hands,
broken
heart,
Schwielige
Hände,
gebrochenes
Herz,
Dreams
that
die
before
you
start
Träume,
die
sterben,
bevor
du
anfängst
(Spoken)
I
ain't
got
nothin'
(Gesprochen)
Ich
habe
nichts
So
I
ain't
got
nothin'
to
lose!
Also
habe
ich
nichts
zu
verlieren!
Who
needs
a
hat!
Who
needs
a
purse!
Wer
braucht
einen
Hut!
Wer
braucht
eine
Handtasche!
Who
needs
you,
Mister
whoever-you-are,
Wer
braucht
dich,
Mister
Wer-auch-immer-du-bist,
Cos
I'm
a
pioneer
woman,
pal!
Denn
ich
bin
eine
Pionierin,
Kumpel!
The
Woolworth
Building,
the
Met
Life
Tower,
Das
Woolworth
Building,
der
Met
Life
Tower,
There's
gold
in
them
there
hills
and
I'm
gonna
get
it
or
die
trying!
Da
ist
Gold
in
diesen
Hügeln
und
ich
werde
es
bekommen
oder
bei
dem
Versuch
sterben!
(Sung)
Days
of
yore,
kind
and
gentle
(Gesungen)
Vergangene
Tage,
freundlich
und
sanft
Ask
me
if
I'm
sentimental:
Frag
mich,
ob
ich
sentimental
bin:
Not
for
the
life
of
me!
Nicht
um
mein
Leben!
Do-ow-di-dow!
Do-ow-di-dow!
Not
for
the
life
of
Nicht
um
mein
Leben
Not
for
the
life
of
Nicht
um
mein
Leben
Not
for
the
life
Nicht
um
mein
Leben
Girls:
Burn
the
bridge,
bet
the
store
Mädchen:
Brich
die
Brücke
ab,
setz
alles
aufs
Spiel
Baby's
comin'
home
no
more,
Baby
kommt
nicht
mehr
nach
Hause,
Not
for
the
life
of
me!
Nicht
um
mein
Leben!
A
life
that's
gotta
be
more
than
a
one
night
town
Ein
Leben,
das
mehr
sein
muss
als
eine
Eintagsfliegen-Stadt
Where
the
light
is
always
red!
Wo
das
Licht
immer
rot
ist!
Gotta
be
more
than
an
old
ghost
town,
Muss
mehr
sein
als
eine
alte
Geisterstadt,
Where
the
ghost
ain't
even
dead!
Wo
der
Geist
nicht
einmal
tot
ist!
Clap
your
hands,
just
because
Klatsch
in
die
Hände,
einfach
so
Where
I
am
ain't
where
I
was:
Wo
ich
bin,
ist
nicht,
wo
ich
war:
Not
for
the
life
of
me!
Nicht
um
mein
Leben!
Not
for
the
life
of
Nicht
um
mein
Leben
Not
for
the
life
of
me!
Nicht
um
mein
Leben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanine Tesori, Dick Scanlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.