Paroles et traduction Sutton Foster & Thoroughly Modern Millie Ensemble - Thoroughly Modern Millie
Thoroughly Modern Millie
Совершенно современная Милли
There
are
those,
Есть
такие,
(There
are
those)
(Есть
такие)
Think
we're
mad
Кто
думают,
что
мы
с
ума
посходили.
(Think
we're
mad)
(Думают,
что
мы
с
ума
посходили)
Heaven
knows
Небу
известно,
(Heaven
knows,
Heaven
knows)
(Небу
известно,
небу
известно)
The
world
has
gone
to
rack
and
to
ruin
Что
мир
катится
в
тартарары...
What
we
think
is
chic,
unique,
and
quite
adorable
То,
что
мы
считаем
шикарным,
уникальным
и
совершенно
очаровательным,
They
think
is
odd
and
Sodem
and
Gamorrah-ble!
Они
считают
странным
и
достойным
Содома
и
Гоморры!
But
the
fact
is
Но
дело
в
том,
Everything
today
is
thoroughly
modern!
Что
сегодня
всё
совершенно
современно!
(Check
you
personality)
(Проверь
свою
индивидуальность)
Everthing
today
makes
yesterday
slow!
Сегодня
всё
заставляет
вчерашний
день
казаться
медленным!
(Better
face
reality)
(Лучше
посмотри
реальности
в
лицо)
It's
not
insanity
says
Vanity
Fair.
Это
не
безумие,
говорит
Vanity
Fair.
In
fact,
it's
stylish
to
raise
your
skirts
and
bob
your
hair!
На
самом
деле,
модно
носить
короткие
юбки
и
стричься
под
боб!
Have
you
seen
the
way
they
kiss
in
the
movies?
Ты
видел,
как
целуются
в
кино?
(Isn't
it
delectible?)
(Разве
это
не
восхитительно?)
Painting
lips
and
pencil
lining
your
brow
Красить
губы
и
подводить
брови
карандашом
(Now
it's
quite
respectable)
(Теперь
это
вполне
респектабельно)
Goodbye,
good-goody
girl!
Прощай,
пай-девочка!
I'm
changing,
and
how!
Я
меняюсь,
да
ещё
как!
So
beat
the
drums
cause
here
comes
thoroughly
modern
Millie
now!
Так
бейте
в
барабаны,
потому
что
вот
идёт
совершенно
современная
Милли!
What
we
think
is
chic,
unique,
and
quite
adorable
То,
что
мы
считаем
шикарным,
уникальным
и
совершенно
очаровательным,
They
think
is
odd
and
Sodem
and
Gamorrah-ble!
Они
считают
странным
и
достойным
Содома
и
Гоморры!
But
the
fact
is
Но
дело
в
том,
Everything
today
is
thoroughly
modern!
Что
сегодня
всё
совершенно
современно!
(Bands
are
getting
jazier)
(Оркестры
становятся
джазовее)
Everthing
today
is
starting
to
go!
Сегодня
всё
начинает
меняться!
(Cars
are
getting
snazzier)
(Машины
становятся
шикарнее)
Men
say
it's
criminal
what
women'll
do
Мужчины
говорят,
что
то,
что
делают
женщины
- преступно,
What
they're
forgetting
is
this
is
1922!
Но
они
забывают,
что
на
дворе
1922
год!
Goodbye,
good-goody
girl!
Прощай,
пай-девочка!
I'm
changing,
and
how!
Я
меняюсь,
да
ещё
как!
I'm
changing,
and
how!
Я
меняюсь,
да
ещё
как!
So
beat
the
drums
cause
here
comes
thoroughly
Так
бейте
в
барабаны,
потому
что
вот
идёт
совершенно...
Hot
off
the
press,
one
step
ahead,
jazz
age
Свеженькая,
на
шаг
впереди,
джазовая...
Whoopie
baby,
we're
so
throroughly
modern
Вот
это
да,
детка,
мы
такие
совершенно
современные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.