Sutton Foster - Not for the Life of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sutton Foster - Not for the Life of Me




I studied all the pictures in magazines and books
Я изучил все картинки в журналах и книгах
I memorised the subway map too
Я тоже запомнил карту метро
It's one block north to Macy's and two to Brothers Brooks
Это в одном квартале к северу от Macy's и в двух от Brothers Brooks
Manhattan, I prepared for you
Манхэттен, я приготовил для тебя
You certainly are different from what they have back home
Ты определенно отличаешься от того, что есть у них дома
Where nothing's over three stories high
Где нет ничего выше трех этажей
And no one's in a hurry or wants to roam
И никто никуда не спешит и не хочет бродить
But I do, though they wonder why
Но я это делаю, хотя они удивляются, почему
They said I would soon be good and lonely
Они сказали, что скоро мне будет хорошо и одиноко
They said I would sing the homesick blues
Они сказали, что я буду петь блюз тоски по дому
So I always have this ticket in my pocket
Так что этот билет всегда у меня в кармане
A ticket home in my pocket
Билет домой у меня в кармане
To do with as I choose
Поступать так, как я выберу
Burn the bridge, bet the store
Сожги мост, поставь на кон магазин
Baby's coming home no more
Малыш больше не вернется домой
Not for the life of me
Ни за что на свете
Break the lock, post my bail
Взломай замок, внеси за меня залог
Done my time, I'm out of jail
Отсидел свой срок, я вышел из тюрьмы
Not for the life of me
Ни за что на свете
A life that's gotta be more than a one-light town
Жизнь, которая должна быть чем-то большим, чем город с одним фонарем.
Where the light is always red
Где всегда горит красный свет
Gotta be more than an old ghost town
Должно быть, это нечто большее, чем старый город-призрак
Where the ghost ain't even dead
Где призрак даже не мертв
Clap-a-your hands, just-a-because
Хлопни-а-в-ладоши, просто-а-потому что
Don't you know that where I am ain't where I was
Разве ты не знаешь, что там, где я сейчас, это не то, где я был
Not for the life of me
Ни за что на свете
Boh-doh-dee-oh
Бо-до-ди-о
Not for the life of
Ни за что на свете
Not for the life of
Ни за что на свете
Not for the life of me!
Ни за что на свете!





Writer(s): Jeanine Tesori, Dick Scanlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.