Paroles et traduction Suu - NOTA DE VOZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver
cómo
termina
esta
canción
I
want
to
watch
how
this
song
ends
Cada
vez
que
tú
la
cantas
suena
mucho
mejor
Every
time
you
sing
it,
it
sounds
a
lot
better
Sabes
que
no
puedo
ser
menos
intensa
para
ti
You
know
that
I
can't
be
less
intense
for
you
Quiero
decirte
que
no
te
vayas
más
de
aquí
I
want
to
tell
you
not
to
go
away
from
here
anymore
No
me
escribas
más
excusas,
por
favor
Don't
write
me
any
more
excuses,
please
Ya
me
pierdo
en
tus
palabras,
dime
que
no
I
lose
myself
in
your
words,
tell
me
no
Te
imagino
en
lo
más
alto
y
eso
siempre
es
un
error
I
imagine
you
at
the
top
and
that's
always
a
mistake
Cuando
te
caigas
a
ver
quién
te
levanta
When
you
fall,
let's
see
who
picks
you
up
Las
prisas
matan
la
verdad
Haste
kills
the
truth
Y
nunca
dices
nada
And
you
never
say
anything
Y
me
tengo
que
imaginar
And
I
have
to
imagine
Qué
piensas,
no
sé
qué
piensas
What
you
think,
I
don't
know
what
you
think
No
voy
a
esperarte
una
vez
más
I'm
not
going
to
wait
for
you
one
more
time
Tú
eliges,
o
te
quedas,
o
te
vas
You
choose,
either
you
stay,
or
you
leave
No
sé
cómo
gestionar
tanto
calor
I
don't
know
how
to
handle
so
much
heat
Se
me
pegan
los
ruiditos
en
el
ventilador
The
noises
stick
to
me
in
the
fan
Tú
te
quejas
porque
no
te
gusta
tanto
esta
versión
You
complain
because
you
don't
like
this
version
so
much
Pues
no
la
escuches,
será
mucho
más
fácil
(fácil)
Well,
don't
listen
to
it,
it
will
be
much
easier
(easy)
Las
prisas
matan
la
verdad
Haste
kills
the
truth
Y
nunca
dices
nada
And
you
never
say
anything
Y
me
tengo
que
imaginar
And
I
have
to
imagine
Qué
piensas,
no
sé
qué
piensas
What
you
think,
I
don't
know
what
you
think
No
voy
a
esperarte
una
vez
más
I'm
not
going
to
wait
for
you
one
more
time
Tú
eliges,
o
te
quedas,
o
te
vas
You
choose,
either
you
stay,
or
you
leave
Estás
delante,
se
me
congelan
los
sentidos
You're
in
front
of
me,
my
senses
freeze
No
has
llamado,
no
ha
llovido
y
nos
bañamos
en
el
mar
You
didn't
call,
it
didn't
rain
and
we're
swimming
in
the
sea
Sigues
callada
y
en
tu
mirada
no
me
encuentro
You're
still
silent
and
I
can't
find
myself
in
your
gaze
Cuando
dices
que
me
miras,
pero
no
me
ves
a
mí
When
you
say
you're
looking
at
me,
but
you're
not
seeing
me
Las
prisas
matan
la
verdad
Haste
kills
the
truth
Y
nunca
dices
nada
And
you
never
say
anything
Y
me
tengo
que
imaginar
And
I
have
to
imagine
Qué
piensas,
no
sé
qué
piensas
What
you
think,
I
don't
know
what
you
think
No
voy
a
esperarte
una
vez
más
I'm
not
going
to
wait
for
you
one
more
time
Tú
eliges,
o
te
quedas
o-
You
choose,
either
you
stay
or-
Las
prisas
matan
la
verdad
Haste
kills
the
truth
Y
nunca
dices
nada
And
you
never
say
anything
Y
me
tengo
que
imaginar
And
I
have
to
imagine
Qué
piensas,
no
sé
qué
piensas
What
you
think,
I
don't
know
what
you
think
No
voy
a
esperarte
una
vez
más,
no
I'm
not
going
to
wait
for
you
one
more
time,
no
Tú
eliges,
o
te
quedas,
o
te
vas
You
choose,
either
you
stay,
or
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Susana Ventura Traveset Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.