Paroles et traduction Suuns - Up Past the Nursery (Ivan Smagghe Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Past the Nursery (Ivan Smagghe Edit)
Выше детской (Ivan Smagghe Edit)
Do
what
with
which
you
can′t
explain
or
what
you've
never
seen
Делай
то,
чего
не
можешь
объяснить
или
то,
чего
ты
никогда
не
видел.
Take
your
ship,
Бери
свой
корабль,
You
own
the
ship,
Ты
владеешь
кораблём,
Your
ship
that′s
coming
in
Твой
корабль,
который
вот-вот
прибудет.
Do
what
you
can't,
you
can't,
you
can′t,
you
can′t,
you
can't
you
get
it
in?
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can′t,
you
can't,
you
can′t,
you
can't,
you,
take
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты,
принимай
это.
Do
what
you
know
you′ve
never
been,
Делай
то,
где
ты,
как
знаешь,
никогда
не
был,
It's
really
just
a
shame
Это
действительно
просто
позор.
What
you
can
and
know
it,
То,
что
ты
можешь
и
знаешь,
Everyone
is
all
the
same
Все
одинаковы.
If
you
can't
get
back
again,
Если
ты
не
можешь
вернуться,
You
can
change
the
way
it
is
Ты
можешь
изменить
то,
как
есть.
And
what
you
can′t
and
where
and
all,
И
то,
что
ты
не
можешь,
и
где,
и
всё,
You
think
will
begin
Ты
думаешь,
начнётся.
What
you
can′t
and
can't
and
if
you′re
never
coming
back
То,
что
ты
не
можешь
и
не
можешь,
и
если
ты
никогда
не
вернёшься,
What
you
can
and
lose
it,
blues
it,
choose
it,
do
what
you
like
То,
что
ты
можешь
и
потеряешь,
захандришь,
выберешь,
делай,
что
хочешь.
If
you
lose
your
way
again,
you've
just
been
mistaken
Если
ты
снова
потеряешь
свой
путь,
ты
просто
ошиблась.
And
what
you
can′t
and
can't
and
put
the
cards
back
in
the
stack
И
то,
что
ты
не
можешь
и
не
можешь,
и
положи
карты
обратно
в
колоду.
Cut
and
cut
and
crack
it
up
Разрежь
и
разрежь
и
разбей.
Cr-crack,
cr-crack,
yes,
Хрусть-хрусть,
хрусть-хрусть,
да,
Oh,
I
can
cut
you,
catch
you,
catch
you,
catch
you
gettin′
older
О,
я
могу
порезать
тебя,
поймать
тебя,
поймать
тебя,
поймать
тебя,
когда
ты
стареешь.
You
can't
get
quick,
you
can't
commit,
you
can′t
control
her
Ты
не
можешь
быстро,
ты
не
можешь
совершить,
ты
не
можешь
контролировать
её.
Without
remember
bodies
sold
to
Sunday,
getting
colder
Не
помня
тел,
проданных
воскресенью,
становясь
холоднее.
Oh,
so
civilized
so
you
cannot
take
it
О,
так
цивилизованно,
что
ты
не
можешь
принять
это.
Oh,
you
cannot
take
it
О,
ты
не
можешь
принять
это.
Oh,
you
cannot
make
it
О,
ты
не
можешь
сделать
это.
A
force
has
come
is
stil
alive
Сила
пришла,
всё
ещё
жива.
Oh,
open
up
and
take
it
О,
откройся
и
прими
это.
All
the
money,
take
it
Все
деньги,
бери
их.
Oh,
you
cannot
take
it
О,
ты
не
можешь
принять
это.
Night
time,
chin-chin
and
worry
′bout
the
nation
Ночное
время,
чин-чин
и
беспокойся
о
нации.
What
you
cannot
take
То,
что
ты
не
можешь
взять.
Yeah,
no
one
cannot
take
you
Да,
никто
не
может
взять
тебя.
Rise
slow,
close
the
blinds
and
wonder
what
you
take,
yeah
Поднимайся
медленно,
закрой
жалюзи
и
подумай,
что
ты
берёшь,
да.
Oh,
you
cannot
take
you,
oh,
you
cannot
take
you
О,
ты
не
можешь
взять
тебя,
о,
ты
не
можешь
взять
тебя.
What
you,
what
you
can't,
it′s
just
the
world
you've
never
seen
Что
ты,
что
ты
не
можешь,
это
просто
мир,
которого
ты
никогда
не
видела.
Take
your
ship,
just
strangle
it,
your
ship
that′s
coming
in
Бери
свой
корабль,
просто
задуши
его,
твой
корабль,
который
вот-вот
прибудет.
Do
what
you
can't,
you
cant′,
you
can't,
you
get
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can't,
you
cant′,
you
can′t,
you
get
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can't,
you
cant′,
you
can't,
you
get
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can′t,
you
cant',
you
can′t,
you
get
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can't,
you
cant',
you
can′t,
you
get
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты
понимаешь?
Do
what
you
can′t,
you
cant',
you
can′t,
you
take
it
in
Делай
то,
что
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь,
ты,
принимай
это.
Do
what
you
know
you've
never
been,
it′s
really
just
a
shame
Делай
то,
где
ты,
как
знаешь,
никогда
не
была,
это
действительно
просто
позор.
What
you
know,
you
know
it's
everyone
is
all
the
same
То,
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
все
одинаковы.
If
you
can′t
get
back
again,
you
can
change
the
way
it
is
Если
ты
не
можешь
вернуться,
ты
можешь
изменить
то,
как
есть.
And
what
you
can't
and
where
and
with
is
all
and
all
again
И
то,
что
ты
не
можешь,
и
где,
и
с
чем,
это
всё
и
всё
снова.
Do
what
you
know
you've
never
been,
it′s
really
just
a
shame
Делай
то,
где
ты,
как
знаешь,
никогда
не
была,
это
действительно
просто
позор.
What
you
know,
you
know
it′s
everyone
is
all
the
same
То,
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
все
одинаковы.
If
you
can't
get
back
again,
you
can
change
the
way
it
is
Если
ты
не
можешь
вернуться,
ты
можешь
изменить
то,
как
есть.
And
what
you
can′t
and
where
and
with
is
all
and
all
again
И
то,
что
ты
не
можешь,
и
где,
и
с
чем,
это
всё
и
всё
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Liam O'neill, Max Solomon Henry, Benjamin Shemie, Thomas Joseph Yarmush, Ivan Smagghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.