Suvereno feat. Lucia Molnárová - Bláznovstvá (feat. Lucia Molnárová) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suvereno feat. Lucia Molnárová - Bláznovstvá (feat. Lucia Molnárová)




Bláznovstvá (feat. Lucia Molnárová)
Craziness (feat. Lucia Molnárová)
Každý si pamätá to obdobie v detstve,
Everyone remembers that time in childhood,
Keď sme sa iba bláznili,
When we were just crazy,
Bolo nám sveta žiť!
It was so much fun to live!
Dnes neni dôvod, prečo by sme sa nemohli k tomu občas vrátiť
Today there is no reason why we couldn't go back to it sometimes
A na chvíľu stratiť hlavu,
And to lose our mind for a while,
Presunúť sa výťahom o 2 patrá nižšie z hlavy
To take the elevator two floors down from our head
Smerom do srdca!
Straight to the heart!
Trocha sa uvolniť, nechať sa unášať prúdom,
To relax a little, to let ourselves drift with the current,
Je to tak oslobodzujúce
It's so liberating
Skrátka, v živote prídu občas momenty
In short, there are times in life
Kedy každý človek chuť spraviť niečo bláznivé!
When everyone wants to do something crazy!
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa
A happy moment, carefree, a happy moment
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa
A happy moment, carefree, a happy moment
Poznáš ten pocit keď ti z ničoho nič
Do you know that feeling when out of nowhere
úplne šibe
you completely go crazy?
Trasie tebou 220 telo sa bez
220 volts shaking you, the body moves without
Príčiny hýbe
Reason
To je predzvešť že dnes
That's the omen that today
Niečo uletené príde
Something crazy is coming
Rozum je proti ale srdce vraví: Pome žimeee!
Reason is against it, but heart says: Let's live it up!
Tak vajce opäť na vandrovku z domu výjde,
So the egg goes on a home trip again,
A ako prvé susedovi zasadí tvrdý úder
And first, it gives the neighbor a hard blow
Pod pás, odkaz mu zostane vo dverách
Below the belt, the message stays on his door
Ten povraz na ktorom sa potkne ako po vodkách!
The rope on which he will stumble like after vodkas!
Prakom z trakov na pozdrav vedieť celej ulici,
With a slingshot on the sly, he makes the whole street know,
V akom takom čase stihne pred školou zahúliť si!
When he manages to light a smoke before school!
Na hodinách vymýšľa komu pošle hovno v krabici,
In class, he thinks who he will send shit in a box,
Lebo bifľoši pre neho len obyčajný pokrytci!
Because nerds are for him just ordinary hypocrites!
Je to žúžo keď rúžom pomaľuje dievčenské záchody,
It's funny when he paints the girls' toilets with lipstick,
Tam ho čaká krúžok pri ktorom zhodnotí baby na body
There he is already waiting for the ring where he will rate the ladies with points
Pod sukňou!
Under the dress!
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa (dnes mám chuť na samé bláznovstvá)
A happy moment, carefree, a happy moment (Today I feel like doing nothing but crazy things)
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa (tak neberte mladosť nám)
A happy moment, carefree, a happy moment (So don't take our youth from us)
Dobré ráno, dnes je deň bláznov,
Good morning, today is Fool's Day,
Chystám sa spraviť to, čo spraviť som chcel dávno,
I'm getting ready to do what I wanted to do a long time ago,
Každý právo obísť ten zákon
Everyone has the right to bypass the law
Rozum je proti ale srdce vraví: 'ÁNO'!
Reason is against it but heart says: 'YES'!
Tak pome na to užijeme si recesiu,
So let's get on with it, we'll enjoy this recession,
Na účet goríl, čo spôsobili depresiu,
At the expense of the gorillas who caused the depression,
Prinútime dobrovoľne podpísať ich demisiu,
We'll make them sign their resignation voluntarily,
A pôjdu sedieť za to, že znásilnili justíciu!
And they'll go to prison for raping justice!
Tam v chládku budú do vtedy čakať na súd,
There in the slammer, they will wait for trial,
Dokým dokým dokým dokým dokým dokým dokým kúd!
Until, until, until, until, until, until, until they end up!
Vonku hrali golf, tu budú medzi sebou hrávať karty,
Outside they played golf, here they will play cards among themselves,
Zatiaľ čo na ich vilách my si užijeme párty!
While we enjoy parties at their villas!
Celý ten prepych absolvovať bude náročné,
All this luxury will be hard to take,
No stojí to za to celý rok mať sviatky vianočné!
But it's worth it to have Christmas all year round!
To naše obohatenie není bezdôvodné,
Our enrichment is not without reason,
My si len vyberáme adekvátne odškodné!
We are just choosing adequate compensation!
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa (dnes mám chuť na samé bláznovstvá),
A happy moment, carefree, a happy moment (Today I feel like doing nothing but crazy things),
Radostná chvíľa, bezstarostná, radostná chvíľa (tak neberte mladosť nám!).
A happy moment, carefree, a happy moment (So don't take our youth from us!).
Poďme sa blázniť hlavu vyprázdniť,
Let's go crazy, let's empty our minds,
Zbaviť sa starostí do mladosti sa vrátiť!
Let's get rid of our worries and return to our youth!
Poďme sa blázniť nebuďme vážny,
Let's go crazy, let's not be serious,
Je predsa toľko dôvodov prečo byť šťastný!
There are so many reasons to be happy!
Poďme sa blázniť hlavu vyprázdniť,
Let's go crazy, let's empty our minds,
Zbaviť sa starostí do mladosti sa vrátiť!
Let's get rid of our worries and return to our youth!
Poďme sa blázniť nebuďme vážny,
Let's go crazy, let's not be serious,
Je predsa toľko dôvodov prečo byť šťastný!
There are so many reasons to be happy!





Writer(s): Suvereno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.