Paroles et traduction Suvereno feat. Majk Spirit - Tu a teraz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wuu,
to
je
sila,
cítiť
totalitu
okamžiku,
Вуу,
это
сила,
чувствовать
всю
полноту
момента,
Tu
a
teraz
chcem
mať
Suvereno
na
pomníku,
Здесь
и
сейчас
хочу
видеть
Suvereno
на
памятнике,
Začal
z
bahna
rásť
jak
lotosový
kvet,
Начал
из
грязи
расти,
как
цветок
лотоса,
Až
keď
prijal
sám
seba,
vtedy
začal
prijímať
svet,
И
лишь
когда
принял
себя,
тогда
начал
принимать
мир,
Vstúpil
do
seba,
šiel
pre
lásku
a
mier,
Вошел
в
себя,
шел
за
любовью
и
миром,
Našiel
energiu,
ktorú
vysliela
náš
stvoriteľ,
Обрел
энергию,
которую
посылает
наш
создатель,
Pozná
jediný
čas
a
to
je
táto
chvíľa,
Знает
лишь
одно
время,
и
это
— эта
минута,
Poď
so
mnou
tu
a
teraz,
toto
je
megasila,
Пойдем
со
мной,
здесь
и
сейчас,
это
— мегасила,
Najlepšia
vec
na
živote
je
život
sám,
Лучшее
в
жизни
— это
сама
жизнь,
Sladký
jak
mango,
mňam,
pestrý
jak
hologram,
Сладкая,
как
манго,
м-м,
пестрая,
как
голограмма,
Hľadaj
to
božské
v
druhých,
potom
ho
nájdeš
v
sebe,
Ищи
божественное
в
других,
тогда
найдешь
его
в
себе,
Hľadal
si
Boha
v
chráme,
on
bol
po
celý
čas
v
tebe,
Ты
искал
Бога
в
храме,
он
все
это
время
был
в
тебе,
Džin
bol
vypustený
z
fľaše,
je
to
tvoj
život,
poď,
Джинн
выпущен
из
бутылки,
это
твоя
жизнь,
пойдем,
Môžeš
si
želať
čo
len
chceš,
tak
uži
si
ho,
Можешь
желать,
что
хочешь,
так
наслаждайся
ею,
Si
kvapka,
ktorá
sa
odovzdala
oceánu,
Ты
— капля,
что
отдалась
океану,
Súčasťou
oslavy,
súčasťou
plánu,
Часть
праздника,
часть
плана,
Pome
všetci
žiť
tu
a
teraz,
Давайте
все
жить
здесь
и
сейчас,
Oslavujme
život,
celý
svet
je
tu
pre
nás,
Празднуем
жизнь,
весь
мир
здесь
для
нас,
Spravme
si
tu
mier
tu
a
teraz,
Создадим
здесь
мир,
здесь
и
сейчас,
Vylezme
z
tých
prij*baných
dier
tu
a
teraz
Вылезем
из
этих
гребаных
дыр
здесь
и
сейчас,
A
povedzme
si
pravdu
tu
a
teraz,
И
скажем
правду
здесь
и
сейчас,
Zahoďme
tie
masky
a
tú
hanbu
tu
a
teraz
Сбросим
эти
маски
и
этот
стыд
здесь
и
сейчас,
A
dajme
na
lásku
tu
a
teraz,
И
отдадимся
любви
здесь
и
сейчас,
Vypnime
tú
obohratú
pásku
tu
a
teraz,
Выключим
эту
заезженную
пластинку
здесь
и
сейчас,
Neni
väčšia
sila
ako
sila
všetkých
ľudí,
Нет
большей
силы,
чем
сила
всех
людей,
Lebo
silu
ľudí
nejde
zastaviť,
ne,
ne
Потому
что
силу
людей
не
остановить,
нет,
нет,
ľudia
chcú
počuť
pravdu,
chcú
cítiť
lásku,
Люди
хотят
слышать
правду,
хотят
чувствовать
любовь,
Chcú
byť
slobodný
tu
a
teraz,
tak
tancuj,
Хотят
быть
свободными
здесь
и
сейчас,
так
танцуй,
Tajomstvo
života
je
táto
chvíľa,
Секрет
жизни
— это
этот
миг,
Stačí
keď
si
na
to
spomeniem
a
rastú
mi
krídla,
Стоит
мне
об
этом
вспомнить,
и
у
меня
растут
крылья,
Je
to
krásny
pocit,
znova
nachádzam
význam,
Это
прекрасное
чувство,
я
снова
нахожу
смысл,
Všetko
je
to
v
tvojich
rukách,
život
je
výzva,
Все
в
твоих
руках,
жизнь
— это
вызов,
Môžem
si
vyčítať
veci
a
báť
sa
čo
príde
ráno,
Я
могу
корить
себя
за
прошлое
и
бояться,
что
будет
завтра,
Môžem
byť
hluchý
a
slepý
a
mám
na
to
plné
právo,
Могу
быть
глухим
и
слепым,
и
у
меня
на
это
полное
право,
Lenže
ja
nemám
strach,
viem
čo
je
daň
za
slobodu,
Но
я
не
боюсь,
я
знаю,
какова
цена
свободы,
Chcem
ju
napriek
tomu,
že
strácam
nejakú
tú
istotu,
Я
хочу
ее,
несмотря
на
то,
что
теряю
какую-то
уверенность,
Niekto
si
zvolí
dokonalý
svet
bez
obmedzení,
Кто-то
выбирает
идеальный
мир
без
ограничений,
No
veľa
ľudí
žije
dobrovoľne
vo
väzení,
Но
многие
люди
живут
добровольно
в
тюрьме,
Ja
nie
som
ovca
čo
len
kýva
ani
omylom,
Я
не
овца,
которая
только
кивает,
ни
в
коем
случае,
Ja
som
tá
larva,
ktorá
sníva,
chce
byť
motýľom,
Я
— та
личинка,
которая
мечтает
стать
бабочкой,
A
na
to
musíš
mať
aj
guráž,
nestačí
keď
iba
sedíš
na
riti
a
dumáš,
И
для
этого
нужна
смелость,
недостаточно
просто
сидеть
на
заднице
и
размышлять,
Nečakaj
že
niekto
príde
za
tebou,
že
tu
máš,
Не
жди,
что
кто-то
придет
к
тебе
и
скажет:
"Вот,
держи",
život
vraví
ukáž,
čo
vieš
a
spomeň
si
kto
si
tu
a
teraz!
Жизнь
говорит:
"Покажи,
что
умеешь,
и
вспомни,
кто
ты
здесь
и
сейчас!"
Toto
je
pre
všetkých
ľudí,
ktorí
oslavujú
život,
Это
для
всех
людей,
которые
празднуют
жизнь,
Vyberme
si
lásku
namiesto
strachu,
Выберем
любовь
вместо
страха,
Všetci
sme
tu
jedna
veľká
rodina,
Мы
все
здесь
— одна
большая
семья,
Sme
v
tom
spolu!
ťahajme
za
jeden
povraz!
Мы
в
этом
вместе!
Тянем
за
один
канат!
Tento
svet
môže
byť
krásne
miesto,
Этот
мир
может
быть
прекрасным
местом,
Počúvajme
srdce,
neni
treba
nikam
ísť,
Слушаем
сердце,
не
нужно
никуда
идти,
Neni
dôvod
na
nikoho
čakať,
Нет
причин
кого-то
ждать,
Všetko
máme
tu
a
teraz!
Все
у
нас
есть
здесь
и
сейчас!
Haleluja,
haleluja,
haleluja,...
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя…
Celý
svet
je
tu
iba
pre
nás,
Весь
мир
здесь
только
для
нас,
Poďme
všetci
žiť
tu
a
teraz,
Давайте
все
жить
здесь
и
сейчас,
Haleluja,
haleluja,
haleluja,...
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grimaso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.